Literary Theory

Summaries

From Structuralism to Globalization Studies

Proseminar-Fall 2002 (Kaes)

 


 

Structuralism

Louis Althusser "Ideology"                                                                       

Christian Buss

 

Louis Althusser's essay "Ideology" starts with the premise that there is a fundamental flaw in the Marxist determination of ideology, namely its establishment as a "representation of the real conditions of existence in an imaginary form." In this critique of late 60's orthodox Marxism, Althusser goes on to win back the materiality of the ideological by asserting that Ideology is not a means of representing not the real condition of man's existence, but rather the imaginary relationships of individuals to their conditions.  This implies that these imaginary relationships are in truth constituted within primary practices and apparatuses, and not merely reinforced by them.  An example: A believer in god, he goes to mass, gets on his knees, prays, does pennance, and must do so if he is to "follow his beliefs and ideas". As such, the ideology must exist within the actions, practices, and rituals of daily life. With this reordering, the primacy of the idea is thrown to the wolves and replaced by the fundamental status of all individuals as subjects inserted into ideology by practices and rituals.  This insertion is accomplished by an individuals being constituted through an act of hailing of interpellating by the ideological apparatuses, whether they be the state, a friend, or even a dog barking for attention. A further example:  A friend sees you across the street, but you do not apprehend his presence. He shouts out “Hey there, you.” In Althusser’s world, nine times out of ten the correct individual turns looks to the friend and within that instant of turning has been hailed, located and locked in as a subject of an ideological relationship, in this case the primary ideology of “friend”.  However, this moment is not a moment of becoming locked, as for Althusser there is no outside of this particular ideology. You are never outside of this ideological relationship, you are “Always already” ideologically locked down by the sheer force of the ideological binary that the Ideology itself establishes. Whether you accept or reject the hailing of the friend, the friend has himself already addressed you as a friend, and in the act of hailing not only expects, but demands a particular response, a response within the binary of friend or perhaps in this case not friend.

 

          This always already-ness, however is grounded by reference to Freud’s conception of the happy birth and the expectations of parents, friends and family in the period leading up to the birth, which when said child pops out of the womb, are constituted by the particular clothing, training and toys that fully enframe and limit what kind of subject the little ankle-biter is.  Similarly adult subjects are themselves completely enclosed by the Ideological state apparatuses of the tax collector, the police, and whatever other functions are used by the state to placate the individual and let him exclaim “Amen-So be it.”  This amen, this so be it are unavoidable and must be adopted and accepted within the consciousness of the individual.  This “must” and its limiting of the individuals potential as subject to the monad, to the singular capital S Subject establishes a stagnancy, a lack of movement and a permanence that is the greatest limitation of Althusser’s argument.

 

          Let us envision an alternative to this singular interpellatory placement of the individual. Scene: Two individuals walk down the street, six feet apart. One, a banker has only his lunch on his mind and his briefcase by his side. The other, a thief, has just snatched a purse and is coolly, and briskly walking along the street away from the scene of the crime.  Again, an old friend spies the banker walking down the street, calls out “Hey, you” and waits for a response. The thief, already recently established as a particular subject “thief,” reacts to the “hey you” not as the potential subject intended, ie. friend, but rather as a man about to be booked as a third-striker and soon-to-be guest at the local pokey, and breaks into a heavy-breathing run, shocking passersby and caller-out alike. The hungry banker on the other hand, has a hot pastrami on the mind, and is searching for the best deli south of 52nd street on 5th avenue. With visions of hot meat and spicy mustard, the sine waves may reach his cochlea and forming a “hey you” in his ear drum, but sadly be subsumed by the growling of his stomach and his own pre-existent status as a subject out for a good meal.

 

Quickly we see that a nine-times-out-of-ten correct response to the friendly “hey you” breaks apart under the practical possibility of individuals not already constituted as capital S subject, but rather existing within any moment as one of a thousand possible subjects.  The question then is not one of how the individual is interpellated as a subject, but rather one of which subject one is to become. No longer are we all an “always-already” subject then, but rather an “always-becoming” subject, constantly being reconstituted and re-interpellated, by sometimes more and sometimes less successful attempts at hailing. Now we can speak of ideologies, battling for primacy at the location of the individual. Critical research is therefore not designed to expose how “recognition is indeed, in the last resort, the reproduction of the relations of production and of the relations deriving from them” (Althusser, Ideology, p.303) but rather how the moment of recognition is the primary instant when the establishment of hegemony is contested


 

Claude Lévi-Strauss, Structural Anthropology (1955)[1]                                  
Rob Schechtman
 
Claude Lévi-Strauss (1908-1996) was a self-trained French anthropologist who revolutionized his field by applying the concepts and techniques of structuralist linguistics to the study of human societies.  In doing so, he helped lay the foundations for later poststructuralist critiques (Structural Anthropology, along with Saussure’s Course in General Linguistics together formed the foundation of Derrida’s inaugural poststructuralist essay, “Sign, Structure and Play in the Discourse of the Human Sciences”).  The collection of essays presented in this book provide an overview of Lévi-Strauss’ theories and investigations between 1944 and 1957. 
 
The first chapter discusses the goals, methods, and history of anthropology (much as Saussure opens his work with a discussion of the field of linguistics).  Lévi-Strauss bases his approach on the theory that “the material out of which language is built is the same type as the material out of which the whole culture is built: logical relations, oppositions, correlations [...].” (68)   He sees parallels in the ways that societies, like languages, select and combine certain elements -- “at least some of which remain the same throughout the most varied cultures” (40) -- and he asks about the reasons for these choices and the laws of combination:
 
If, as we believe to be the case, the unconscious activity of the mind consists in imposing forms upon content, and if these forms are fundamentally the same for all minds -- ancient and modern, primitive and civilized (as the study of the symbolic function, expressed in language, so strikingly indicates) -- it is necessary and sufficient to grasp the unconscious structure underlying each institution and each custom, in order to obtain a principle of interpretation valid for other institutions and other customs [...].  (21)
 
He states his goal as that of abstracting the universal structures built from relationships of correlation and opposition that underlie many different manifestations of cultural phenomena.
 
In chapters two through five, Lévi-Strauss discusses kinship relations and marital rules.  Instead of the traditional focus on birth and descent in analyzing kinship, he applies a structuralist approach, again based on an analogy to language:
 
Like phonemes, kinship terms are elements of meaning; like phonemes, they acquire meaning only if they are integrated into systems.  ‘Kinship systems’, like ‘phonemic systems’, are built by the mind on the level of unconscious thought.  Finally , the recurrence of kinship patterns [...] leans us to believe that, in the case of kinship as well as linguistics, the observable phenomena result from the action of laws which are general but implicit. [...] Although the belong to another order of reality, kinship phenomena are of the same type as linguistic phenomena.  (34)
 
He proposes a controversial theory in which the universal incest taboo forms the center of a societal structure of possible marital alliances based on “reciprocity” and the “exchange” of women.[2]   Derrida later took exception with the suggestion that the incest taboo could provide any positive grounding or center to a system based purely on structural differences, and feminists attacked the suggestion that women serve an exchange function similar to that of money or other commodities.  Nevertheless, the application of such structuralist principles in this area was groundbreaking.
 
The structural study of myth forms the next part of his book.  Lévi-Strauss writes in a postscript to the chapters on kinship that myth, ritual and religion are other kinds of (non-linguistic) “languages” to be found in societies.  He notes a surprising similarity between myths collected from widely different regions.  He follows the structuralist approach once again of attempting to isolate the meaningful elements of myths and to find the ways they are combined, that is, to “perceive some basic logical processes which are at the root of mythical thought.”  (224)  The universality of such structures is again inherent: “If we add that these structures are not only the same for everyone and for all areas [...], but that they are few in number, we shall understand why the world of symbolism is infinitely varied in content, but always limited in its laws.” (203) 
 
In a chapter entitled “Social Structure”, Lévi-Strauss makes several statements which Derrida later uses in his poststructuralist critique.  Following the linguistic distinction between unconscious structures that govern behaviors and conscious (culturally constructed) models that serve to explain behaviors (and thus hide the subconscious structuring system), Lévi-Strauss describes methods of observation, experimentation, and analysis which may be applied to uncover the governing structures.  He writes that “the structure exhibits the characteristics of a system.  It is made up of several elements, none of which can undergo a change without affecting changes in all the other elements.” (279)  In addition, he says, “If these concepts have a meaning at all, they mean, first, that the notion of structure has a structure.” (278)  The very nature of structure, however, precludes any centering or transcendental ground in Derrida’s view.  Lévi-Strauss had extended structuralist theory greatly in applying it to society, but he hadn’t yet gone quite as far as Derrida in his analysis.
 
Lévi-Strauss’ work served to highlight the ultimately linguistic nature of human culture by linking the material realms (such as kinship) with the symbolic realms of language and myth.  There is a true dialectic relationship between the language and culture, enabling it and yet being shaped by it:
 
In the first place, the language can be said to be a result of culture [...].  But one can also say that language is a part of culture.  It is one of those many things which make up a culture. [...] In the third place, language can be said to be a  condition of culture [...].  Language, from this point of view, may appear as being a kind of foundation for the more complex structures which correspond to the different aspects of culture. (68f).
 
If literature is the highest form of linguistic production, it may serve to represent many aspects of  culture, especially the models a culture has of itself.  If, as Lévi-Strauss suggests, “Anthropology will become a general theory of relationships” (94) due to the structural (linguistic) nature of its subject, what will the study of literature then become?

 


Ferdinand de Saussure, Course in General Linguistics[3] (1916)                              

Rob Schechtman


In the lives of individuals and societies,

language is a factor of greater importance than any other.

Saussure (7)

 

Few books in the twentieth century have impacted intellectual thought as broadly as the Course in General Linguistics by the Swiss Professor of Linguistics, Ferdinand de Saussure (1857-1913).  First published posthumously in 1916 as the Cours de Linguistique Générale by two of Saussure’s students from assembled course notes, the book sparked the creation of structuralist movements in linguistics, anthropology, and literary criticism, and it laid the foundation for later poststructuralist critique. 

 

This review focuses on the first half of the book, which has the greatest relevance to literary theory.  The first section discusses the field of linguistics and its object of study.  The next two parts lay out Saussure’s principles of synchronic linguistics and discuss the nature of the linguistic sign.  The remaining three parts of the book discuss diachronic (“retrospective”) and geographical linguistics, and were themselves enormously influential in shifting the focus of linguistics from a primarily historical-comparative approach in the nineteenth century to an almost exclusively synchronic approach in the twentieth century.

 

Saussure’s primary claim is that language is a structured system of signs that stand in meaningful relations to one another. In contrast to previous approaches dating back to classical antiquity, Saussure’s linguistic sign does not unite a word with a referent in the world, but rather the concept of the referent with the sound used to refer to that concept within the system:  “A linguistic sign is not a link between a thing and a name, but between a concept and a sound pattern.” (66)  He compares the sign to a sheet of paper to show that the two sides cannot be separated: “Thought is one side of the sheet and sound the reverse side.  Just as it is impossible to take a pair of scissors and cut one side of paper without at the same time cutting the other, so it is impossible in the language to isolate the sound from thought, or thought up from sound." (111)  This is one of many dualities which Saussure posits in language.

 

His first principle regarding the nature of the linguistic sign is that the sign is arbitrary.  The association between the sound pattern, called the signifiant (‘signifier’ or ‘signal’), and the concept, called the signifié (‘signified’ or ‘signification’), can vary infinitely across languages.[4]  He later tempers this principle, allowing for the fact that some signs may be motivated “to a certain extent” (cf. 130f.).  Nevertheless, the arbitrary nature of the sign is the foundation of his analysis.[5]

 

The signs in a language are arranged in a system of structures: “[…] it is linguistic structure which gives language the unity it has.” (11)  The system in general he calls langage.  A specific system of signs, such as English, he refers to as a langue. (Although both terms are often translated as ‘language’ or ‘Sprache’, the distinction between the general capacity and the specific instance is crucial.)  The system of structures or rules is collective and social: “[…] the language is never complete in any single individual, but exists perfectly only in the collectivity.” (13)  He contrasts this with parole, speech produced using the language, which is individual  The langue/parole distinction is a second crucial duality in Saussure’s theory.

 

Meaning arises within the language system through relations of association and opposition: “Two signs, each comprising a signification and a signal, are not different from each other, but only distinct.  They are simply in opposition to each other.  The entire mechanism of language […] is based upon oppositions of this kind […].” (119)   The two types of relations are syntagmatic and paradigmatic.  The former relation operates through linear ordering and restriction (e.g., in the phrase ‘The department chair’, the syntagmatic association of ‘department’ restricts the possible interpretations of ‘chair’).  The latter relation expresses similarities of sound or meaning between signs.  Signs acquire their meanings only through these structural relations: “A language is a system in which all the elements fit together, and in which the value of any one element depends on the simultaneous coexistence of all the others. […] In a given language, all the words which express neighboring ideas help define one another’s meaning.” (113f.)  This, he goes on to say, applies not only to words but also to sounds and to more complex structures such as grammatical units.

 

Saussure uses the analogy of a chess game several times to explain his view of language:

 

A game of chess is like an artificial form of languages present in a natural form. [...] The value of the chess pieces depends on their position upon the chessboard just as in the language each term has its value through its contrast with all the other terms. [...] It is true that the values also depend ultimately upon one invariable set of conventions, the rules of the game, which exist before the beginning of the game and remain in force after each move. These rules, fixed once and for all, also exists in the linguistic a case: There the unchanging principles of Semiology. (87f.)


The arbitrary sign is paralleled by the arbitrary form of the chess pieces; it is irrelevant how exactly the pieces are shaped, or even what they are made of, as long as certain recurring forms are used in rule-bound ways within the game.  The primacy of synchronic analysis over the diachronic is shown in that the players of the game are unaware of, and indeed probably not interested in, how the game developed or how it may have been played in the past.  What matters in playing the game today is simply the set of meaningful relations governing the movements of the pieces.[6]

 

How does one perform a structuralist analysis?  First, by isolating the distinctive, meaningful units within a particular system, and then by determining the relationships of association and opposition which govern those units.  Structuralist theory was applied to literature most notably by the Prague School (cf. Jakobsen).  Structuralism is not without its limitations, however.  Its focus on binary oppositions reflects a very limited conceptualization scheme.  The analyses are typically purely formalist, concerned with the form and not the content of elements – in some ways similar to New Criticism.  Structuralist linguistics traditionally focused on the phonetics and syntax of languages, neglecting discourse and the pragmatic, communicative use of language.  The strict emphasis on synchronic study effectively stopped all diachronic scholarship on languages for nearly a century.  Nevertheless, structuralism led to enormous advances in language sciences.

 

Poststructuralism arose when Derrida took the structuralist notion of meaning to its extreme. The Course writes: “In the language itself [langue], there are only differences.  Even more important than that is the fact that, although in general a difference presupposes positive terms between which the difference holds, in a language there are only differences, and no positive terms.”  Here Derrida saw a necessary end to the age-old, yet futile, search for positive, transcendental grounds for meaning external to the language.  The poststructuralist critique is based on the pervasiveness of différance, of differing and deferral through chains of syntagmatic and paradigmatic relations, of endlessly partial significations and misreadings.

 

Poststructuralism has been called anti-humanist due to the power attributed to language as a system (Heidegger’s remark that “language speaks man” became a motto for poststructuralistists).  Saussure might have differed; responding to the animist tendencies of nineteenth century linguistics, he wrote: “[…] it became unacceptable to say ‘the language does this or that’, to speak of the ‘life of the language’, and so on, because a language is not an entity, and exists only in its users.”  (5, footnote 1)  Yet the subtly subversive nature of language is presaged in Saussure’s statement, “For the sign always to some extent eludes control by the will, whether of the individual or of society: that is its essential nature, even thought it may be by no means obvious at first sight.” (16)  The ramifications of Saussure’s structuralism are themselves not obvious at first sight and are still shaping intellectual thought today.

 



Poststructuralism
 
Roland Barthes, Elements of Semiology (1964)                                              
Robert Schechtman
 
The study and critique of the production of meaning in culture was of central interest to Roland Barthes (1915-1980), professor of French at the College de France in Paris.  Enormously influential in post-war criticism, Barthes' book, Mythologies (1957),  investigated the conditions under which a wide range of cultural artifacts gain meaning, and his controversial essay, Death of the Author (1977), suggested that texts are not fixed objects but rather are (re-)written in  every act of reading.  While the work reviewed here may be less well-known, it introduces the concepts and techniques of semiology – the study of systems of signification – that Barthes uses in many of his analyses.[7]
 
At the outset, Barthes notes the primacy of language as a signifying system.  Other complex semiological systems exist and may well be analyzed using the methods of structuralist linguistics, but they always include language (or concepts built from language):
 
[...] the moment we go onto systems with the sociological significance is more than superficial, we are once more confronted with language. It is true that objects, images and patterns of behavior can signify, and to so on a large scale, but never autonomously; every single logical system has its linguistic add mixture. [...] there is no meaning which is not the designated, and the world of signifieds is none other than that of language. Thus, the working at the outset on non-linguistic substances, Semiology is required, sooner or later, to find language [...]  (10)
 
Saussure’s original positing of linguistics as a subset of general semiology may need to be reversed, he suggests; semiology is likely to be a subset of linguistics.
 
Barthes discusses the structural nature of the signifying system (langue, “a collective contract”) and the unique utterance (parole, “an individual act of selection and actualization”).  He notes the genuinely dialectical relationship between the two; the latter are both formed from and formative of the whole.  A  “quasi-tautological” relationship also exists between the signifier and the signified, which can only be defined mutually as part of the signifying process,[8]   The level of signifiers Barthes terms the “plane of expression”, and the level of signified is the “plane of content”.  Going beyond Saussure, Barthes notes that union of signifier and signified does not comprise the entire signifying process; signs derive value from their surroundings and use.
 
Signs obtain meaning through oppositions of similarity and difference,[9]  according to Saussure.  The best known of such oppositional relations, states Barthes, is the “privative”, “characterized by the presence of a significant element, a mark, which is missing in the signifier of the other.  This is therefore the general opposition marked/unmarked […].”(76)  The unmarked item, termed the zero degree of the opposition, is problematical when compared to the marked:  “The zero degree is ... not a total absence …, it is a significant absence.  We have here a pure differential state; the zero degree testifies to the power held by any system of signs, of creating meaning ‘out of nothing’…” (77).[10]    Texts and other planes of signification thus become by their very nature sites of production as well as transmission of meaning.
 
As examples of complex cultural signifying systems, Barthes mentions garments, food, furniture and architecture (that film and television are mentioned only in passing in a relatively recent survey of semiology constitutes an astonishing gap).  The challenge in such complex systems is above all to decide what belongs to the structure  (langue) and what constitutes individual signifying instances (parole).  It is not always clear when changes in the signifier constitute a change in the signified, that is, what changes are significant.
 
The signifiers in the plane of expression of other complex systems are, unlike the basic sounds of language, almost always objects of use in themselves.  These signifiers, whose origin is functional, he calls “sign-functions”.  That the sign-functions become pervaded with meaning he deems inevitable: “as soon as there is a society, every usage is converted into a sign of itself ... This universal semantization of the usages is crucial: it expresses the fact that there is no reality except when it is intelligible...” (41f.)
 
Barthes often highlights the historical and political dimensions of cultural products; here he briefly notes as a semiological problem the origin of such signs, which unlike the signs of language that are elaborated by the “speaking mass”, are often founded artificially by the decision of a group.  These systems he calls “fabricated languages”, “logo-techniques”.  (cf. 31).
 
Interpreting the signifieds in the plane of content of such complex semiological systems requires cultural knowledge, so that various interpretations will inevitably exist, often simultaneously within one reader:
 
[...] we may consider that to each system of signifiers ... there corresponds, on the plane of the signifieds, a corpus of practices and techniques; these collections of signifieds imply on the part of system consumers (of ‘readers’, that is to say), different degrees of knowledge (according to differences in their ‘culture’), which explains how the same ‘lexie’ (or large unit of reading) can be deciphered differently according to the individuals concerned, without ceasing to belong to a given ‘language’. Several lexicons – and consequently several bodies of signifieds – can coexist within the same individual […] (46f.)
 
Barthes points out that the signifying langue as social product is "like a game with its own rules" that can only be played after a period of learning.  This applies equally to language and to other semiological systems.
 
The fourth section of the book, although brief, is devoted to semiology's ultimate challenge, which is to study embedded signifying systems, that is, structured systems that are themselves signifiers or signifieds in other systems.  When a first system becomes the plane of expression or signifier within the second system, the first system becomes, for Barthes, the plane of denotation.  The second system (“wider than the first”) becomes the plane of connotation.  This applies directly to literary analysis: "the common cases of connotation will of course consist of complex systems of which language forms the first system (that is, for instance, the case with literature)."  (90)  Barthes sites the "tone" of a literary text as an example of the way large sections of the denoted discourse can themselves constitute a single signified unit of the connoted system. 
 
Barthes' book is concise and clear, but admittedly cursory; it is intended as a survey of possibilities rather than as a detailed study in its own right.  The book assumes a minimal level of familiarity with structuralist theory -- Saussure is taken for granted, and other prominent structuralists from the Copenhagen and Prague schools (Hjelmslev, Jakobsen) are mentioned without introduction.  One sees repeatedly the primacy of language as a signifying system for Barthes and the accompanying neglect of the visual culture.  Nevertheless, the book serves as an good introduction to semiology within the literary tradition.  In the decades since its writing, numerous cultural theories about the production and interpretation of meaning systems have arisen, yet rarely are the systems themselves systematically (structurally) analyzed.  This book provides an opening in that direction.

 


Winfried Kudszus „Literature und Schizophrenie                               

Azadeh Yamini-Hamedani

         

 

Before receiving his Ph.D. from Berkeley in 1968, Winfried Kudszus studied literature, philosophy, and psychology at the Universities of Zurich, Freiburg, and Munich. In 1968 he joined the Berkeley faculty, and became a Guggenheim Fellow in 1984. His writings explore questions and interrelationships of literature, psychology, philosophy, semiotics, culture, and psychoanalysis.

Kudszus’s Literature und Schizophrenie (1977) is a compilation of several essays, to which he offers an introduction and an essay. The compilation includes essays by Peter Gorsen, Gotthart Wunberg, Gerhard Irle, Leo Navratil, and a talk by Walter Vogt. In his introduction, Kudszus offers a reading of complex linguistic structures, evident in the schizophrenic’s verbal communication and in modern literature’s language. Literary works by Hoelderlin, Celan, Nietzsche, Nerval, and Artaud contain linguistic structures, set against the world of norm.

          The study of literature and the difficulty of modern linguistic structures create for the reader and the literary theorist a puzzle to be solved; along with the schizophrenic they all face a linguistic Grenzgebiet.  Trying to solve this puzzle, literary theory itself falls into a complex linguistics, deemed incomprehensible. Literary studies and Schizophrenieforschung share a common quest and similar problematic area, mainly the understanding of “dunkler Sprachstrukturen” (2), and the development of methodological insights to establish a unity where none comes to mind.

          Modern literature leads to a Grenzgebiet where reality’s known images transform into the abnormal and unknown. The breaking of linguistic structures extends itself to the breaking of social norms.  Mediums of speech contain normative thought, and schizoid linguistic structures expose the naiveté of traditional categories and laws.

          Kudszus addresses the socialization of language, and the development of literature and schizophrenia as productive opposition. Kudszsus refers to R.D. Laing’s notion of the double-bind. According to this theory the individual is set in a system of opposites, which allows the social structure to better control and manipulate him. The double-bind contains contradictory signals, which are brought to light in schizophrenia’s language and modern literature. The creative and the insane converge in the moment of their breaking away from social/cultural norms and pre-determinations.

In his talk “Die Schizophrenie der Kunst” Walter Vogt addresses the social suppression of creativity, because creativity rises out of questioning. The poet who turns his back to the play of powers thus posses a greater danger than a politically-engaged literature, and the harmless schizophrenic, who closes the door to society, makes a more profound political statement, than the dictator. In the modern context, Wahnsinn and poetry take an oppositional stance to a society of production and consumption. According to Vogt language, poetry, and Wahn all occupy the empty space between signifier and signified. Language represents a system of signs and their obligatory (when you say sky, you think blue). The child however experiences the world differently than what he is taught. In the contradiction of experience and the linguistic world order lies the birth of the poet or the schizophrenic.

          Modern literature agrees with anti-psychiatric perspectives, and Kudzsus refers to the anti-oedipal schizoid-analysis of Deleuze and Guattari (the fathers of anti-psychiatry): “Im literarischen gestalteten Wahn des familiaeren und- eng damit verbunden- des gesellschaftlichen Normensystems kommt die Erkenntnis des “Schizo” zum Durchbuch, dass der Oedipus-Komplex Vorurteile verschleiert, die auf die systematische Destruktion des Subjekts zum Zweck seiner Maniepulierbarkeit in einer patriachalisch struktuierten Gesellschaftsordnung abzielen” (5). The schizoid embodies the anti-oedipal, and stands in opposition to the subject’s systematic destruction into society’s patriarchal structure.

Schizophrenia thus functions as a breakthrough experience, questioning civilization’s structures and bringing to light a realm, which would otherwise remain in darkness. The schizoid does not fall victim to schizophrenia but rather uses it as an exit for new creative grounds. Deleuze and Guattari refer to the work of Kafka as an example of the schizoid energies within literature, asserting that it displays signs of the double-bind and the oedipal, and grotesque family structures and patriarchal repression mechanisms.

Psychopathology and the creative process build upon the same principles of meaning, mainly “Physiogonomisierung, Formalisierung, und Symbolbildung” (9); they contain the same components of literary development. Although the aesthetics of being other may not serve as an expansion of “the beautiful,” it nevertheless acts as a source for literary and artistic self-understanding. Schizophrenic disturbances contain creative potentiality, and the creativity of the ill posses a healthy norm, unbreakable in the face of traditional aesthetics.

          Kudzsus refers to the work of Gerhard Irle, who addresses the emancipating function of schizoid episodes. Irle argues toward the positive aspects of depersonalization: in the falling apart of the self lies the chance for self-finding, a self beyond the repressive elements of culture and society. Our age finds the structure of its thoughts, its visions, and fears in a great schizophrenia.

          Kudszus in agreement with Gorsen, who points to the self-alienating element in modern literature and art, proposes the negation of traditional categorical systems for new possibilities of communication and understanding: “So treffen sich im Spannungsfeld von Literatur, Kunst und Psychopathologie eine Aesthetic und eine Psychiatrie, die ihre jeweiligen Kategoriensysteme negieren und im Versagen ‘normaler’ Kommunikation neue unverfaelschte Verstaendnismoeglichkeiten zu erschliessen suchen” (11). Kudzsus brings his introduction to a close asserting: “Es gibt sich hier…eine Wechselbeziehung von systemkritischer Theorie Interpretationspraxis, die im Grenzgebiet von Literature und Schizophrenie Kommunikationsformen zu verstehen erlaubt, deren Sinn in ihrer ‘Abnormalitaet’ liegt” (11).

Kudszsus takes as his model literary works by Hoelderlin, Celan, Nietzsche, Hofmannsthal, Nerval, Kafka, and Artaud. Kudszus’s project offers an interesting reading of the linguistically abnormal, and reflects the poststructuralist project of critiquing orthodox habits of mind, culture, and language. The work takes an oppositional stance against traditional intellectual categories, and concentrates on the decentered subject. In this respect, Kudsuzs’s work can thus be read in dialogue with Barthes, Foucault, Lacan, Derrida, Deleuze and Guattari, de Man, Greenblat, and Kristeva.

Kudszus’s work could potentially be of interest to the feminist project, in studying psychopathology and linguistic structures in the feminine. For a future project the reception of Hoelderlin’s works could be of interest. Why do Hoelderlin’s writings appeal to two completely different projects: Dilthey’s Das Erlebnis und die Dichtung and Kudszus’s Literatur und Schizophrenie? While Dilthey receives the works of Hoelderlin as a reflection of das Geistesgeschichtliche, Kudszus interprets Hoelderlin’s use of abnormal linguistic structures as a stance against the social fabric. For Dilthey Hoelderlin stands as a central figure of German national identity, and for Kudszus his writings reflect the margins of social norm.      


 

 

Michel Foucault, Discipline and Punish:  The Birth of the Prison (1975)[11]              

Richard Ascarate

                                                                                                         

Biographical Outline

Born in Poitiers, France, Michel Foucault (1926-1984) studied philosophy and psychology at the École Normale Supérieure (Paris), was head of the philosophy departments at the Universities of Clermont-Ferrand and Vincennes, and elected in 1970 to the Collège de France.  Other works include Mental Illness and Psychology (1954/trans. 1976), Madness and Civilization (1961/65), The Birth of the Clinic (1963/1973), The History of Sexuality [Vol. I:  An Introduction (1976/78); Vol. II:  The Use of Pleasure (1984/85); Vol. III:  The Care of the Self (1984/86)].

 

Statement of Project

Foucault opens with a description of the grisly quartering of attempted regicide Damiens in 1757.  Penalties of such severe form no longer prevailing, he argues that the body as locus poenae has been replaced by the soul (16), observing that the modern criminal justice system no longer partakes of the directness represented by Damiens’s execution.  The crime, committed against the tangible person of the king (which included his property:  “L’état, c’ést moi!’”), was then  punished by the king’s tangible representatives upon the equally tangible body of the accused.  Today, however, the criminal justice system “functions and justifies itself only by […] perpetual reference to something other than itself, by […] unceasing reinscription in non-juridical systems” (22).  The “something other than itself” includes psychiatric and psychological experts, educationalists, parole officers, pathologists and other scientific investigators (21).  The king has been replaced by the nebulous body of society.  Crime is redefined so as to exert control over that society.

The author’s purpose, then, is to offer a “correlative history of the modern soul and of a new power to judge” (23), to argue that punishment of the offense has been superseded by supervision, or discipline, of the individual (18).  Such supervision (in essence, a means of control, of enforcing normativity) extends beyond the penal system, however, and can be seen in “factories, schools, barracks, hospitals, which all resemble prisons” (228).  To carry out his analysis, Foucault makes the following assumptions:  1) Punishment is a “complex social function,” not merely a mechanism of repression; 2) Punishment is a political tactic, a means of exercising power; 3) The “technology of power [is] the very principle both of the humanization of the penal system and of the knowledge of man”; and 4) Replacement of the body by the soul in penal justice (and the insertion of ‘scientific’ knowledge into legal practice) represents  a “transformation of the way in which the body itself is invested by power relations” (23-4).  Thus, Foucault’s study reaches beyond the economics of crime and punishment and into the “mode of subjection” by which man becomes an “object of knowledge for a discourse with a ‘scientific’ status” (24). 

Foucault notes that the development of capitalist society itself brought about a restructuring of the “economy of illegalities” (87).  Thus, the “right to punish […] shifted from the vengeance of the sovereign to the defence of society” (90).  The need arose not only to make the punishment fit the crime (differentiation), but also to re-form the criminal:  “A body is docile that may be subjected, used, transformed and improved” (136).[12]  Foucault examines the rise of disciplinary methods in the seventeenth and eighteenth centuries, seeing in them “general formulas of domination” (137).  Among these were new and highly-detailed ordinances delineating exact positions of the soldier’s body parts when standing at attention or presenting arms, strict time-tables (articulated to the minute) to govern the activities of elementary school children, the examination (which both reasserts the power of the instructor and transforms the individual student into a “case” for evaluation), and Bentham’s Panopticon.  Still widely used in prisons and hospitals (and in the department store security camera), the scheme allows a minimum investment of power while providing a maximum perception of observation.  In each of the formulae domini listed above, those being “dominated” became ever more susceptible to observation and evaluation.  The arrangement of school children in neat rows, for example, not only reinforces the teacher/student power relation but also allows the teacher to instantly examine the status of all students and to make comparisons among them.  The Panopticon enables control to be exerted even without the presence of an authority figure, for one can never be sure when one is being observed.  Here, too, one sees the transference of the visible (through ceremonies, rituals, costumes) power of the king to an anonymous, unlocatable authority:  “There is a machine that assures dissymmetry, disequilibrium, difference.  Consequently, it does not matter who exercises power” (202).

Foucault goes on to claim that delinquency, spawned by the penal system’s failure, is used by that very system to infiltrate society, to provide information about further illicit activities, to supervise the “whole social field” (281).  He concludes that the carceral system has been transferred to institutions not ordinarily associated with punishment (i.e., education and medicine):  “The judges of normality are present everywhere” (304).  

 

Commentary/Associations   

The author is versed in the Saussurean vocabulary of “sign,” “signifier,” and “signifying system” (128), repeatedly invoking the terms to describe various power relations and events.  In seeing the infiltration of society by the systems and agents of the normative power, he is also in dialog with himself.[13]  He suggests a restructuring of illegalities with the rise of the capitalist system, and the reader would benefit from at least a passing familiarity with Marx. 

Absent from Foucault’s study is an examination of the role of religion in normalizing social behavior.  The author early on dismisses the Christian soul (“illusion of theologians” [30]) as something born for punishment, seeing the secular one instead as the “effect and instrument of a political anatomy” (30), something born out of punishment.  He thus forgoes the opportunity to examine an invisible, omnipresent (and conceptually more ancient than any of the sources he cites) God as the ultimate Panopticon.  He thereby also elides the Judaeo-Christian tradition of inscribing power relations both on the body (the mark of Cain, circumcision, Samson’s hair, the Crucifixion) and on the soul (Matt. 6:6, Rom. 1:9).    

 


German Theory

 
Theodor W. Adorno, “Zur Krisis der Literaturkritik”[14]  
Robert Schechtman
 
Theodor W. Adorno (1903-1969), a gifted musician and an astute critic, co-directed the Institute for Social Research - known as the Frankfurt School - with Max Horkheimer, where he focused on aesthetic issues of culture from a Marxist perspective.  Adorno’s brief essay is a sharp critique of what he terms the “Verfall” of literary criticism in post-war Germany.  Viewing the situation from the distancing perspective of many years’ emigration, Adorno admits that he may be self-deceived about the actual intellectual situation before Hitler’s rise to power.  Nevertheless, he bemoans a lack of the “Geist kritischer Freiheit und Autonomie in Deutschland…” (661); earlier critics may have had an inflated sense of themselves, but at least he perceived them as having preserved a sense of independence in intellectual life.
 
The type of criticism that he claims was the product of an earlier, liberal era was based on three essential ingredients: the right to free expression of one’s opinion, trust in the independent critic, and an authority of the press based on the power of their circulation.  However, while the end of the Nazi regime may have removed political barriers to such free expression, mere political changes do not suffice, according to Adorno, to re-establish the critical spirit.  What is lacking is, on the one had, the type of reading public who supported the liberal journals, and on the other had, individuals in an autonomous position to judge literary production.
 
Some of the problem may lay in the nature of German society itself, states Adorno: “Ironie, geistige Beweglichkeit, Skepsis gegen das, was nun einmal da ist, hat nie in Deutschland hoch im Kurs gestanden.”  (662)  Yet his criticism of the passive acceptance of the status quo sounds too simply like many post-war condemnations of the supposed German “acceptance of authority”[15] ; the criticism might apply equally well to most, if not all, western cultures in most of the post-war era (the late 1960s being a notable exception). 
 
Adorno notes that negative critique often continues to take the destructive, authoritarian form that was termed “abschießen” in the Third Reich.  The element of “productive negativity”, of what one might term constructive criticism, requires self-confidence, and is restricted in contemporary criticism by the lack of several essential ingredients: “Freiheit, Distanz und vor allem wirklicher Kenntnis der sachlichen Probleme, in deren Bewältigung künstlerische Arbeit wesentlich besteht.” (662f.)  Without the true knowledge of the creative challenges of free artistic production, criticism becomes a kind of elevated information service employing simple clichés rather than searching itself for appropriate, creative modes of experience and of expression. 
 
The crisis is, he says, indicative of the state of the culture as a whole.  He bemoans a decline of education, the neglect of the language, a feeling of helplessness on the part of the individual.  Above all, there is a lack of authenticity in production, “die Ahnung von der Gleichgültigkeit dessen, was heute unter dem Namen Kultur weiter betrieben wird…” (663).  This he terms the “neutralization of culture”, and he likens the situation to a house, by chance spared from destruction by the bombings, whose integrity no one trusts any longer.  In such a culture, he says, any critic who does not call out the failings of the culture by name necessarily becomes an accomplice to its destruction and adds to the denigration of its objects.
 
In the spirit of “productive negativity”, Adorno does go on to describe what he considers to be a worthy form of critique:
 
Große Kritik ist denkbar nur als integrales Moment geistiger Strömungen, denen sie sei’s hilft, sei’s widerspricht, und die selber ihre Kraft aus gesellschaftlichen Tendenzen ziehen. [...] Gewalt hat sie nur, wofern ihr jeder gelungene oder mißratene Satz etwas mit dem Schicksal der Menschheit zu tun hat.  (663f.)
 
The standards are high; great criticism should affect the very fate of mankind.  This is the challenge Adorno sets himself and others in his essay.  With a half century now separating us from this critique, one might ask to what extent the situation in literary and cultural criticism has changed, and where and how critics have risen to the challenge set by Adorno.

Walter Benjamin, “The Origin of the German Tragic Drama”

Julie Koser

 

First conceived in 1916 and composed between 1924 and 1925 (Steiner 7), Benjamin’s (1892-1940) Der Ursprung des deutschen Trauerspiel was turned down as Habilitationsschrift for the University of Frankfurt, but did appear in book form in 1928.[16]  Influenced not only by his reading of Marx and Georg Lukács, Benjamin was also directly influenced by his relationship with Theodor W. Adorno, whom he first met in 1923 (Hopkins).[17]  In addition, Benjamin’s reading of Hegel’s Phenomenology and Nietzsche’s The Birth of Tragedy were to have direct impact on his own ideas regarding the German Baroque Trauerspiel as well as Franz Rosenzweig’s Der Stern der Erlösung (1921) and his theory of tragedy contributed to the models Benjamin sets out in his own work (Steiner 13). 

Divided into three parts, The Origin of the German Tragic Drama, begins with the “Epistemo-Critical Prologue” in which are attempts to establish his philosophical and critical approach to uncovering the nature of the German baroque Trauerspiel.  He begins by setting forth his thoughts on the role of philosophy, ideas, and truth.  For Benjamin, Plato’s notion of “ideas”  is “something linguistic, it is that element of the symbolic in the essence of any word” (36).  This is important because for Benjamin, “the Trauerspiel is an idea” (38).  For that reason, it is left up to philosophers to “restore, by representation, the primacy of the symbolic character of the word, in which the idea is given self-consciousness, and that is the opposite of all outwardly-directed communication” (36).  This call for the restoration of representation arises out of what Benjamin sees as the misrepresentation of the baroque tragic drama by historians, who “seek through ‘substitution’ to insinuate [themselves] into the place of the creator” (53).  He attacks modern literary criticism and its practice of appropriating the past for its own agenda.  “So it is that the spirit of the present age seizes on the manifestations of past or distant spiritual worlds, in order to take possession of them and unfeelingly incorporate them into its own self-absorbed fantasizing” (53).   However, Benjamin sees the baroque as having implications for and connections to the expressionist movement.  “For like expressionism, the baroque is not so much an age of genuine artistic achievement as an age possessed of an unremitting artistic will” (55).

In the second part of the book, “Trauerspiel and Tragedy,”  addresses academia’s neglect and underestimation of the baroque tragic drama, particularly by German literary studies, and here attempts to redeem the baroque drama from the injustice and overly harsh criticism.   Benjamin’s project in this work, as summarized by Steiner, was to “[map] the hitherto blurred distinction between ‘tragedy’ and Trauerspiel.  A clear demarcation between these two terms was essential not only to a grasp of baroque drama and the baroque world-view, but also to that of certain aspects of German literature in the eighteenth and nineteenth centuries” (Steiner 14).  Thus, Benjamin’s investigation of the baroque drama draws a constellation to his previous interest and work on Romantic literature. While the German baroque tragic drama, in the eyes of Benjamin, is far inferior to the Spanish dramas of Calderón and as well as an unsuccessful attempt to implement the principles of Greek tragedy, it is still worthy of examination, due to the artistic will characteristic of this period. 

Benjamin seeks to distinguish between the Greek notion of tragedy and the baroque concept of Trauerspiel.  Tragedy for Benjamin, drawing on Nietzsche, rejects historical-philosophical categorization, instead placing it in close relation to legend and myth (102).  Tragedy is also characterized by the notion of sacrifice, in which the hero offers himself for the benefit of the “national community” (107).  The act of sacrifice also serves to “[invalidate] the ancient rights of the Olympians, and it offers up the hero to the unknown god as the first fruits of a new harvest of humanity” (107).   On the other hand, Benjamin places the origin of the Trauerspiel in history, and is, as Steiner refers to it, “couter-transcendental,” i.e. bound to the earthly world.  The tragic drama is caught up in ideas of intrigue, guilt, martyrdom, melancholy, guild and fate. 

Regardless of its shortcomings, Benjamin still believes in the relevance and importance of the lesson baroque tragic drama has to offer.  “The ‘modern tragedy’, whose deduction from ancient tragedy is the object of these sentences, bears – it hardly needs saying – far from insignificant name: Trauerspiel.  With this the reflections which conclude the above passage transcend the theoretical nature of the problem.  The Trauerspiel is confirmed as a form of the tragedy of the saint by means of the martyr-drama.  And if one only learns to recognize its characteristics in many different styles of drama from Calderón to Strindberg it must become clear that this form, a form of the mystery play, still has a future” (113).

          Benjamin’s The Origin of the German Tragic Drama is an extremeley dense and opaque text.  Benjamin’s organization of the text, rather haphazard in nature, only serves to confuse the reader.  His constant back and forth reference to tragedy, Trauerspiel, Counter-Reformation, Spanish drama, baroque, and even expressionism leaves one wondering just which genre he is handling.  While extremely challenging, this text would most certainly prove of interest to anyone investigating the history of the German Trauerspiel, baroque or otherwise, and would also be well-served to brush-up on Aristotle, Plato, Nietzsche, Schopenhauer and Rosenzweig before commencing with this text.  I would also suggest works by Erich Schmidt and Franz Mehring regarding the German Trauerspiel (specifically their work on the Enlightenment and Lessing) for comparison.

 

Sources:

Steiner, George.  “Introduction” in The Origin of German Tragic Drama.  New York: Verso, 1998.

Groden, Michael and Martin Kreiswirth (eds.)  The Johns Hopkins Guide to Literary Theory and Criticism.  Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1997.


Walter Benjamin „Ursprung des deutschen Trauerspiels „

David Gramling

 

“Dreifach ist zwischen der barocken und mittelalterlichen Christlichkeit die sachliche Verwandschaft. Der Kampf gegen die Heidengötter, der Triumph der Allegorie, das Martyrium der Lieblichkeit gilt Ihnen gleichermaβen notwendig.” (UdDT, 250)

 

While developing his reconception of German tragic drama, Benjamin came into contact with the work of the early twentieth century allegory scholar Karl Giehlow, who suggested a connection between the baroque interest in the hieroglyphic codes of the ancient Egytians and allegory’s supremacy as baroque representational tool.

          In stark contradistinction to the Classic and Romantic form of the symbol, within allegory “jede Person, jedwedes Ding, jedes Verhältnis kann ein beliebiges anderes bedeuten.” (UdDT, 193) “Mehrdeutigkeit ist der Grundzug der Allegorie; auf dem Reichtum von Bedeutungen ist die Allegorie, ist der Barock stolz.” (196) One thing could be the signifier of virtue or vice; the status of its signified was within a constant tension between Konvention und Ausdruck, und beide sind von Haus aus widerstreitend.” 194)

          Benjmain conceptualized and wrote this text during and after World War I, and this context emerges prominently via Benjamin’s allegorical illustration of allegory as ruin or corpse. “Allegorien sind im Reiche der Gedanken was Ruinen im Reiche der Dinge.” (197) Though writing on the allegorical in  Winckelmann’s “Beschreibung des Torso des Hercules im Belvedere zu Rom”, it appears he could be equally dealing with the body of a war casualty: “Er [Winckelmann] geht “Stück für Stück, Glied für Glied in unklassischem Sinne ih durch. Nicht umsonst vollzieht sich das am Torso. Das Bild im Feld der allegorischen Intuition ist Bruchstück, Ruine... Der falsche Schein der Totalität geht aus.” (195)

          Thus baroque allegory for Benjamin is the material exposition of history as “Leidensgeschichte der Welt; bedeutend ist sie nur in den Stationen ihres Verfalls.” Allegorical signification accrues for a thing in proportion to its falling into decay.

Allegory is germane to, indeed “at home” in, the world of sinfulness and fallenness. (266) It is interesting to note here that for Marx ruins have no exchange value, thus the allegorical sign, in its state of semiotic decay, may be said to stray outside of capitalist relations.

Benjamin’s attempt, after Giehlow, to revive the status of allegory met with a nineteenth century tradition staunchly disposed to reject such a project. Neo-Classicism generally disavowed Baroque drama as exaggerated and incapable of authenticity  For Goethe, for whom poetry’s primary task was to create symbols, or to perceive the macro within the micro, allegory’s irrevocable failure to grant access to the general was grounds for its demotion in the canon of representational tools. Allegory (speaking of the other) became marked as a deviate representational form, obsessive, pathological.

For Benjamin, the crucial move is to debunk the appearance of totality, and allow allegory to assume its robust representational function of “speaking for what is not there” rather than the symbolic “speaking for the universal”. He describes this result as follows: “Aus dem mystischen “Nu” wird das aktuelle “Jetzt”; das Symbolische wird ins Allegorische verzerrt.... Aus dem heilsgeschichtlichen Geschehen sondert man das Ewige ab und was bleibt, ist ein allen Korrekturen der Regie erreichbares lebendes Bild.”” (203) 

          Benjamin also theorizes a tension between the spoken word and writing in the Baroque tragic drama by which “Das Wort, so darf man sagen, ist die Ekstase der Kreatur, ist Bloβstellung, Vermessenheit, Ohnmacht vor Gott, die Schrift ist ihre Sammlung, ist Würde, Uberlegenheit, Allmacht über die Dinge der Welt.” (227) Thus the collector or allegorist’s power arises within writing, collecting objects with various levels of decayed, metamorphized signifieds. Benjamin’s work in this area will be particularly useful for trauma studies as it posits a mode of non-commodified memory inscription as an activity of historiographic rescue.

          The overarching claim of this text is that the Baroque period and modernity resonate with similar signifying traditions, while the Classic and Romantic periods strayed towards the primacy of the symbol. Benjamin thus reverses the romantic formulation and describes the manifest obsolescence of the symbol and its signifying role. This reversal leads ineluctably into theories of difference/deferral and bricolage.


 

Wilhelm Dilthey „Die Dichtung und das Erlebnis“
David Gramling

 

 "To be sure, despite the affirmation of life's interiority in relation to itself, the self is essentially an opening onto the world, and its relation to the world is indeed, as Brague says, a relation of total concern: everything concerns me."

Paul Ricoeur

 

Inspired by Rousseau’s opposition of the world of inner experinece to that of Enlightenment rationalism, Dilthey theorized a distinction between  “Erlebnis” as a personal life experience and  “Erfahrung” as an experience of social interaction.  In  an effort to defend the legitimacy of the Geisteswissenschaften, Dilthey espoused “Erlebnis” as a scientific category against  Hegel's "Spirit," which comes to consciousness of its freedom in history, or Schleiermacher's "Reason," which permeates and shapes nature. These two categories present for Dilthey “an abstract substance which condenses the historical world process in a colorless abstraction, a subject outside space and time.” (Einleitung in die Geisteswissenschaften 1883)

Erlebnis is distinguishable from phenomenological perception in its reliance on a hermeneutic part-whole matrix in which the nature of a thing comes into itself only in its Wirkungszusammenhang.

“Each thing or each person receives a particular force and coloring from its relations to my life... in everything surrounding me, I re-experience that which I myself have experienced. The life I find in my own self, my situations, and the people and things around me constitutes their life-value, in contrast to the values they receive through their effects. It is this life-value that the literary work shows first of all.” (DE, 238)

 

Thus, reflective understanding (Verstehen) supercedes historical reason and the interconnectedness of “life” is preferred to telos-prescribed dialectical progression.  However, this empiricist reorientation of critical concepts is forged in counterdistinction to the natural sciences. For Dilthey the interconnectedness of the world of value takes place in a psycholologically-anchored, value-producing dynamic system Wirkungszusammenhang not in a causal system Kausalzusammenhang of nature.  Because of this distinction, Dilthey charged philosophy with the responsibility of defending the Geisteswissenschaften as "no less fundamental, comprehensive, and objective" than the Naturwissenschaften.

Dilthey’s writings in Die Dichtung und das Erlebnis additionally seeks to situate the literary imagination within the Geisteswissenschaften as one of its premier empirical practices. There is no distinction between life and literary work, because the “restless creative drive changes everything around [the writer] into form and image.” (DE, 238) The literary genius is always within the romantic hermeneutic triad Leben-Bilden-Dichten and transforms and purifies “the hard, jagged raw material of events in the process of being formed by the imagination.” (DE, 293) For geisteswissenschaftliche literary sciences, this process of genial imagination is the sine qua non of literature.  “The poet’s imagination... is central to all literary history.” (DE, 235) Consequently, an assembly of exemplary poets is essential to the scientific rigor which Dilthey suggests. “The poet is not to be measured by some average standard for the normal man.” (DE, 244)

Thus in ”Goethe and the Poetic Imagination” (1910), Dilthey suggests that in Goethe’s poetic imagination “power of life” overcomes “abstract thought”  since Goethe evinces an extraordinary energy of scientifically lived experiences.

“In Goethe, the processes of living, forming, and producing peotry (Leben, BIlden, und dichten) achieve a new unity based on the scientifi c study of nature. This unity has established a model of truthfulness, of pure naturalness, of clear vision, and of unprejudiced interpretation of our existence.” (DE, 254)

 

“Goethe’s peculiar gift is to express the states of his soul, the world of ideas and ideals within him. [He] looks ever into himself, and he ultimately wants to use what the world teaches him in order to heighten and deepen his sense of self.” (264)

 

 

Dilthey’s terms for literary and historical study are most prominently taken up by Gadamer in Truth and Method: "What we call an Erlebnis in this emphatic sense thus means something unforgettable and irreplaceable, something whose meaning cannot be exhausted by conceptual determination" (TM, 67).

          Dilthey’s hermeneutics of experience is similar to contemporary theories of the ecology of identity, i.e. that the experiences of individuals are interconnected across identity-lines. The idea of the genial imagination of the poet reappears in confessional literature of the seventies with its primacy on “having been there” and the richness of lived experience. Ones lived experience becomes in this genre the credentialing criterion for writing, and one cannot write what one has not experienced. A genealogy for this empirical credentialing mechanism in modern literature then be said to trace back to Dilthey and Rousseau.


Martin Heidegger, „Der Ursprung des Kunstwerks“                

Katra Byram

 

          Martin Heidegger's treatise on the origin of the work of art was first published in 1950 as part of the collection entitled Holzwege.  He wrote it in 1936, however, and lectured on it at the University of Freiburg, where he was a professor, the same year.  According to Hans-Georg Gadamer, these lectures by Germany's young "revolutionäre Genie" of philosophy were a "philosophische Sensation," both for the light they cast on Heidegger's previously published seminal work, Sein und Zeit (1927), and for their statements about the nature of art (94, 98).  Considering the historical context, I believe the finished text also reflects his implication in Nazi ideology.

          Heidegger's ostensible purpose in this work is to establish the origin of the work of art, but throughout the text it becomes ever more clear that he is more interested in defining the nature of truth and in asking what role art plays in determining historical being(s).  He begins his project quite innocuously by inquiring into the nature of artwork as a physical object and distinguishing the "Werk" from the "Ding" and the "Zeug."  To determine the characteristic nature of a "Zeug," he contemplates Van Gogh's painting of a farmer's shoes.  Thus, when this process distills the "truth" of the "Zeug," he concludes that "im Werk der Kunst hat sich die Wahrheit des Seienden ins Werk gesetzt. . . So wäre denn das Wesen der Kunst dieses:  das Sich-ins-Werk Setzen der Wahrheit des Seienden" (30).

          This being established, Heidegger spends most of the next two sections investigating what truth is, and how it is that it occurs in the work of art.  To do so, he distinguishes between "Welt," the open area in which human decisions and history take place, and "Erde," which is marked by closedness.  Art, Heidegger maintains, "stellt als Werk eine Welt auf.  Das Werk hält das Offene der Welt offen," and at the same time realizes the earth as it places it "ins Offene . . . als das sich Verschließende" (41, 44).  The artwork, therefore, creates and captures the moment of balance and peace within the constant struggle between the openness of the world and the closedness of the earth.  This battle between revealedness and hiddenness is, however, the nature of truth itself.  For truth is "Unverborgenheit," but it contains within itself also a hiddenness:  "Die Wahrheit [as Unverborgenheit] ist in ihrem Wesen Un-Wahrheit [i.e. Verborgenheit]" (53).  Truth, essentially, is not something which exists, but something which happens.  And one of the places it happens is in the work of art.

          Heidegger downplays the role of the individual artist; the miracle of the artwork's "Geschaffensein" lies not here, but in the occurrence of truth.  He emphasizes that "Geschaffensein" alone does not make a work, however, for the work's workness resides also in its "Bewahrung": someone must see it and "das Werk ein Werk sein lassen" (76).  Reception is crucial to truth happening.  Finally, Heidegger approaches his final, and central, claim.  All art, he says, is essentially "Dichtung," where "Dichtung" is not poetry, but "die Stiftung der Wahrheit" (77, 80).  Art is historical, not only because it occurs in history, but because it makes history.  Therefore, he goes on to say, art is the origin, "des Kunstwerkes, d.h. der Schaffenden und Bewahrenden, das sagt des geschichtlichen Daseins eines Volkes" (80).  He ends by asking whether "we" want to consider art as something to study from the past, or if we are "in unserem Dasein geschichtlich am Ursprung" (81).  In the last sentence, he cites Hölderlin and speaks of "den Deutschen" for the first time.

          Such an ending cannot help but evoke the Nazi discourse of the time, and similar terminology appears throughout the text; the idea of "Volk" arises several times, and Heidegger lists "die staatsgründende Tat" as another space in which truth occurs (62).  Christopher Long also cites other phrases, such as "Geschick eines geschichtlichen Volkes" and "heimatliche Grund" [sic], that resonate with the Nazi propaganda and ideology of the time (104).  He asserts that Heidegger's project to establish art as "the site for the rejuvenation of the historical Dasein of the German people" represents exactly the type of "originary metaphysics" against which Benjamin argues in his "Kunst im Zeitalter der technischen Reproduzierbarkeit," written at nearly the same time  (109). 

          Interestingly, Heidegger's claim that the work of art only retains its status as work as long as it inhabits the world that it has opened, and that it becomes a mere object when preserved in a cathedral or museum, has currency in relation to contemporary debates about museums.  In these debates, the value of preserving museums and their artwork for the passive consumption of art (Heidegger's "Kunstbetrieb") (36)) is questioned.  Hans Belting thus suggests that museums feature contemporary art that would provoke discussion of issues and provide a forum for this debate.  Artwork in its "own time" would thus participate in the "Heranbildung einer neuen Öffentlichkeit," not because it contains the open space of truth (or the "geschichtlichen Dasein eines Volkes"), but because it promotes discussion about how the community should construct itself (662).

 

WORKS CITED

Belting, Hans.  "Das Museum:  Ort der Reflexion, nicht der Sensation."  Merkur 56 (2002):      649-662.

Gadamer, Hans-Georg. Einführung.  Der Ursprung des Kunstwerks.  By Martin Heidegger.        Stuttgart:  Reclam, 2960. 93-114.

Heidegger, Martin.  Der Ursprung des Kunstwerks.  Stuttgart:  Reclam, 1960.

Long, Christopher.  "Art's Fateful Hour:  Benjamin, Heidegger, Art and Politics."  New German Critique 83 (2001):  89-115.


 


Siegfried Kracauer, “The Mass Ornament,” in The Mass Ornament:  Weimar Essays[18]
Richard Ascarate
    

 

Biographical Outline

Siegfried Kracauer was born February 8, 1889, in Frankfurt am Main.  A versatile intellect, he was writer, philosopher, and film theorist.  Forced into exile in 1933, he lived first in Paris, then, after the Nazi occupation, in the United States.  Commissioned in 1942 to study Nazi film propaganda, he published his observations as From Caligari to Hitler:  A Psychological Study of the German Film (1947).  He died November 26, 1966, in New York.  Other works include Die Angestellten:  eine Schrift vom Ende der Weimarer Republik (1959), Pariser Leben:  Jacques Offenbach und seine Zeit, eine Gesellschaftsbiographie (1962), Der Detektiv-Roman:  Ein philosophischer Traktat (1971).

 

Statement of Project

Kracauer begins with the socio-psychoanalytic observation that the “position […] an epoch occupies in the historical process can be determined […] from an analysis of its surface-level expressions” because these, “by virtue of their unconscious nature, provide unmediated access to the fundamental substance of the state of things” (75).  He then evokes the image of the then-new entertainment phenomenon known as the Tiller Girls.[19]  These “indissoluble girl clusters whose movements [were] demonstrations of mathematics” (76) illustrate the modern taste toward abstraction, toward the construction of geometrical patterns, or mass ornaments, having “no meaning beyond themselves” (77).  The author suggests that the mass ornament reflects the capitalist production process in that the latter “must destroy the natural organisms that it regards either as means or as a resistance” and is “an end in itself” (78).  Specifically, production occurs simply to expand production rather than to satisfy genuine need.  The worker on a conveyor belt is no more cognizant of his or her position in the total framework than is the Tiller Girl in hers. 

Enlarging the scope of his argument, Kracauer sees the reification of rationalism, or Ratio, of the capitalist system as the agent of modern demystification, or Entzauberung (80).  This Ratio, however, promotes abstraction that drives the capitalist system yet further from the socio-economic organization for which it was originally designed:  ”Once past a certain point, it abandons the truth in which it participates.  It does not encompass man” (81).  The mass ornament as expression of Ratio also drives man from the natural, from the “lush organic splendor and the constitution of individuality toward the realm of anonymity to which it relinquishes itself when it stands in truth and when the knowledge radiating from the basis of man dissolves the contours of visible natural form” (83).  The author’s prognosis is bleak for he sees no activity that might simultaneously accommodate both Ratio and a higher sphere of life and development.  Previous attempts (Kracauer mentions rhythmic gymnastics) lead only to Romantic delusions, to “exalting the body by assigning it meanings which emanate from it and may indeed be spiritual but which do not contain the slightest trace of reason” (86).  America’s modern “distraction factories” (75) offer only pane et circensis.         

 

Commentary/Associations   

Kracauer examines a cultural propensity, fragmentation, that had already begun with the Industrial Revolution through the division of labor in factories and the redistribution of the rural populace into dense urban environments.  This splitting of the self acquired aesthetic expression with the Modernist Revolution around 1910 and afterwards in the works of Picasso and Bracque (Cubism), Brecht (Mann ist Mann), and in the psychoanalytic dissections of Freud.  Though he does not explicitly concern himself with film in the essay, Kracauer’s criticism of Tiller Girls’ industrially rational  aesthetics (“The more the coherence of the figure is relinquished in favor of mere linearity, the more distant it becomes from the immanent consciousness of those constituting it” [77]) echoes Benjamin’s assessment of film construction:  “The camera that presents the performance of the film actor to the public need not respect the performance as an integral whole.”[20]  Instead of the spatial linearity of the Tiller Girl formations, film offers the temporal linearity (at least, in those products most consumed by the masses) of narrative.  In both cases, however, the performer/actor is subsumed within the structure, unable to determine her place within the larger structure.

Kracauer also anticipates the aesthetics of Leni Riefenstahl’s Triumph des Willens (1935).  In this film documentary, one sees countless tens of thousands of Germans channeled into geometrical patterns and configurations, all in a romantic effort to achieve a higher purpose and identity within the Nazi state. Eight years before the Nazi Party rally depicted in Triumph, Kracauer writes:  “Reason can gain entrance only with difficulty when the masses it ought to pervade yield to sensations afforded by the godless mythological cult” (85), a fact that Hitler seemed intuitively to understand.  The only consistently identifiable face during the more than two hour celebration of power is his own.

Still, the dividing up of historical periods can rarely be done with scientific precision.  Traces often manifest themselves long before they are recognized.  While the Kracauer’s thesis and example are compelling, the particularization of man (á la the Tiller Girls) and re-insertion into the mass ornament may be traced further back in history.  Analyzing  a 1974 critical treatment of a 1582 ballet, for example, Theweleit observes that the dancers “group[ed] themselves into squares, circles, even triangles, symbolizing the new forms that [were] working to dominate nature, with the help of the ‘natural sciences’” (Theweleit 316/7).[21]  While not necessarily the predominant sixteenth-century aesthetic expression, such assemblies also served to suppress the individual identity of participants within the linear social formation leading from peasant to king.       


 

Georg Lukács “The Theory of the Novel                                               David Gramling

 

                                                                       

Project: evaluating the prospect of the modern novel’s sublation into a renewed epic form

Critical traditions: Geisteswissenschaft, Marxist historicism, vitalism

Historical context: The European Left in World War I

 

Still one of Georg Lukacs’ earlier theoretical works, Theorie des Romans was completed by February 1915 and first published in book in Berlin in 1920. The Enlightenment “narrowing of the spirit” which Lukacs posits in rather geisteswissenschaftliche mode, responds to European leftists’ and Social Democrats’ failure to effectively protest the war outbreak. The novel form is an exemplar of the productive, dysphoric homelessness of the modern hero.  “The novel is the form of the epoch of absolute sinfulness, as Fichte said, and it must remain the dominant form as long as the world is ruled by the same stars. In Tolstoy, intimations of a breakthrough into a new epoch are visible, but they remain polemical nostalgic and abstract.” (152)

Societies of absolute truth from the Greek to the Middle Ages lived life rather than form. Since the Early Modern Period, “we have invented the productivity of the spirit: that is why the primeval images have irrevocably lost their objective self-evidence for us... We  have invented the creation of forms.” Thus literature has become a sign of the incongruence between the self and the world, between the soul and the deed,  between the questing interiority of the subject and the life-value of the world. Lukacs opposes the modern productivity of forms with epic life: “The “should be” kills life, and every concept expresses a “should-be” of its object, that is why thought can never arrive at a real definition of life...” (48)

In epic writing from the Greeks to the Middle Ages, “the world at any given moment is an ultimate principle, it is empirical at its deepest, most decisive... base.”  Thus any plot or narrative including a search or quest is only the semblance of search or quest, since the action or the searching hero is always already steeped in the utmost epistemic stability ensured by an absolute belief in god. Any action the hero embarks upon takes place in “the safe, rounded irrationality of the entire cosmos” (102) The modern quest, such as the emergent European war during which Lukacs’ wrote, has no such divine certainty by which to measure its decisions. The War is the antithesis to Lukacs’ formulation: “When the divinity that rules the world...is familiar and close to him as a father... then every action is only a well-fitting garment for the world.”

Pre-modern society was, projects Lukacs, blessed by its lack of productivity of forms, and by an ontological hegemony by which its “answers came before [the] questions.” These pre-modern subjects, however they may have suffered, were always “at home,” as opposed to the modern homeless quest(ion)er. Lukacs claims that the epic state of human being is closest to human nature: “Humans are less individual and more “general, more philosophic, closer and more akin to the archetypal  home: love, the family, the state. “ Yet amongst the nostalgia for the epic, Lukacs denies the validity of neo-Classicism’s reintroduction of Greek aesthetic principles for modern life: “Any resurrection of the Greek world is a more or less conscious hypostasy of aesthetics into metaphysics.” (38)

Once again, Lukacs’ geisteswissenschaftliche formulation about the contradictory obsessions of the modern novelistic hero resonates with the World War: “The narrowing of the soul of which we speak is brought about by its demonic obsession by an existing idea which it posits as the only, the most ordinary reality. The context and intensity of the action which follows from this obsession therefore elevate the soul into the most genuinely sublime regions whilst at the same time accentuating and confirming the grotesque contradictions between the imagined and the real. And this is the action of the novel.” (99)  This contradictory nature of the modern narrative is a formal product of abstract idealism in German drama, and thus  “lost even the most inadequate relationship to life, in order to come out of its subjectivity.” (105) Lukacs in part owes his use of the ontological category “life” to Dilthey’s “Erlebnis”.

Theory of the Novel posits two types of interiority, distinguishable by how they relate to the world of phenomena. Subjective interiority proceeds as an “arbitrary conquerer, snatches fragments out of the atomized chaos which is the outside world and melts them down, causing all origins to be forgotten, into a newly created lyrical cosmos of pure interiority.” In contrast, epic interiority “is always reflexive, it realises itself in a conscious distantiated way. therefore its means of expression are secondary ones—mood and reflexion.” (114) The modern novel proceeds by way of the former “arbitrary conquerer” model, unable to allow the world to enter the novel as raw, unassimilated material.

The novel voluntarily and gradually reveals its own tendency towards unraveling, its inability to maintain the purity of its ideal form in the face of a world of materiality. “The abstract basis of the novel assumes form as a result of the abstraction seeing through itself, the immanence of meaning required by the form is attained precisely when the author goes all the way, ruthlessly, towards exposing its absence.” (72)

For Lukacs, the dialectic movement of modern novels towards a renewed epic is to be evaluated on the basis of each novel’s relationship to “essential life substance,” rather than abstract forms. Lukacs suggests several exemplars. Wilhelm Meisters Lehrjahre represents an “ideal of free humanity which comprehends and affirms the structures of social life as necessary forms of human community [professions, classes, ranks, etc] yet at the same time, only sees them as an occasion for the active expression of the essential life substance.” 133) Nineteenth-century Russian literature expresses an unparalleled closeness to certain organic natural conditions, thus allowing them greater access to non-abstracted epic creativity.

Although firmly steeped in Geistesgeschichte, Lukacs strays from the concern with the genius of the poet (a la Dilthey) and focuses on the genre as that which irrevocably structures certain meta-events, such as quests, wandering,, and “being lost”. A fruitful project would be to compare Benjamin’s ideal storyteller with Lukacs’ vision of a renewed epic, and historicize these visions in terms of post-World War I social formations. In the twenty years between Lukacs’ writing and Benjamin’s in “Der Erzähler”, how has the vision of a renewed epic been appropriated (Brecht vs. Reactionary Modernism), changed (Neue Sachlichkeit und Döblin), or vanished (National Socialism)



Robert Musil, “Die Nation als Ideal und Wirklichkeit,”                         
M.Huffmaster

With the memory of the cataclysm of war still painfully fresh and the disastrous consequences of defeat for the body politic of Austria felt acutely, Musil acknowledges at the outset of his essay the objection that might be raised: that at such a vulnerable time one really ought not question the sanctity of the nation.  Musil’s own description of the postwar political order reveals the widespread sense of resentment: “…den Betrug…, der an uns beim Kriegsende durch Wilson und sein trojanisches Pferd der vierzehn Punkte begangen worden ist…”(1061) Yet he maintains that precisely at such a critical point, it is crucial to rethink and clarify the concept of nation.

          The individual seeks a scapegoat for the horrors of the war and its aftermath: “Wir haben’s getan, sie haben’s getan; das ist keiner, das ist ‘Es’.” (1062)  But a people consists of the sum of its individuals plus their organization, so it is vital, Musil says, to examine the ideological clothing worn by this “Es.”  After discussing the relationship of the individual to the collective, Musil interrogates three common conceptions of the nation: as a race, as a state, and as Geist.  Each of these he dismisses in succession.  He points out how thinking of the nation in terms of race can lead one to accept as natural the most absurd declarations, so that when Bismarck, for example, says that felling trees is a characteristically Slavic but not a Germanic trait, it would seem perfectly obvious.  Such a way of thinking Musil calls a “lasterhafte Denkgewohnheit” and a “Denkkrankheit”(1064), and he says a good deal of national idealism derives from this kind of delusion.

As to the state, though he recognizes its significance, Musil insists that seeing it as the highest common good, as institutionalized human perfection, is simply another delusion contrary to fact.  When he comes to the idea of the nation as Geist, he seems almost to revel in how facile this one is, asking, “Welcher Geist ist denn etwa einer Üniversität mit einem Zuchthaus gemeinsam...?  Welcher Geist Herrn Anton Wildgans mit Nietzsche?”(1069)  A German peasant has more in common, in peacetime, with a French peasant than with a German city-dweller, he says.  But on a more incriminatory note, he remarks that “…ein sonderbares und äußerst gefährliches Verhältnis entstanden [ist]: die Respektlosigkeit vor dem Geist im Namen des deutschen Geistes”(1065), almost as a premonition of the pernicious ends Geistesgeschichte would be made to serve.

His contemporaries’ notion of a collective “we” is false, Musil claims; it does not correspond to reality.  His precociously post-modern conclusion is that the nation is a construct: “Gerade gesprochen, ist die Nation eine Einbildung, in allen Fassungen, die man ihr gab.”(1071) This does not mean, however, that the nation doesn’t exist; those who think so “machen es sich zu leicht.”(1060)  The point is that human society can be structured differently.

Musil pleads for its radical reorganization, abandoning outmoded notions of nation and state (and this just one year after the founding of the League of Nations!):

Einer natürlichen Gliederung der menschlichen Gesellschaft steht aber nichts im Weg als die Überhebung der beiden Ideale Nation und Staat über den Menschen. Es bleibt nichts übrig, als an der Verstärkung des an ihnen sich vorbei Entwickelnden zu arbeiten und den Gedanken an ihrer Überholtheit zu wecken und wach zu erhalten.(1074)

 

Ironically, in his enthusiasm for this progressive society he seems to have replaced, almost inadvertently, one, or rather, three notions of the collective with yet another, no less ideologically laden:

Das Volk, welches am frühsten beginnt, aus der Sackgasse des Imperial-Nationalismus herauszufinden zu einer neuen möglichen Weltordnung und allen seinen Maßnahmen diesen Atem der Zukunft zu leihen vermag, wird bald die Führung der Welt haben und seine berechtigten Wünsche durchsetzen können.(1075)

 

This sentence is the second to the last in the essay.  Musil’s agenda is not to champion the Volk; that is not his focus.  Yet tacitly present throughout his deconstructions of the collective concepts of race, state, and Geist there rests the assumption that the collective notion of Volk somehow has a “real” ontological status.  Paradoxically, it was precisely such a conception of the collective that not all that much later became implicated in the return into the “Sackgasse des Imperial-Sozialismus,” in the form of National Socialism (assuming, that is, that any “Volk” ever actually found its way out).  Despite the progressive ring, this penultimate sentence clearly reveals a vision of the future that still involves domination: the “neue mögliche Weltordnung” consists in the “Führung der Welt” by one certain, unspecified (but implied?) “Volk.”  In fact, Musil’s choice of words here and the connection made between the general feeling of resentment (evident in the phrase “seine berechtigten Wünsche durchsetzen können,”) and aspirations to world hegemony seem almost to forebode the discursive practices of Nazi propagandists.

          Musil’s 1921 essay is of particular interest when read in the context of postcolonial studies, in dialogue with the more recent work of thinkers concerned with the rise of the nation, such as Benedict Anderson, Homi K. Bhabha, or Etienne Balibar.  In fact, Musil’s concluding sentence expresses sentiments surprisingly similar to Balibar’s justification for his 1998 essay, “The Borders of Europe”:

Heute kann niemand noch den Weg dahin im einzelnen vorzeichnen; wohl aber gilt es, die Gesinnung zu schaffen, die auf den Weg führt. (1075)

 


Georg Simmel “Die Großstädte und das Geistesleben” (1903)         

Katra Byram

 

          Georg Simmel’s observations about the metropolis are grounded in experience; he was born in Berlin in 1858 and remained there until attaining a professorship at the University of Strasbourg in 1914.  This appointment had been delayed, despite his intellectual influence and stature, because in addition to being a Jew, he was a sociologist before sociology’s recognition as an academic discipline.  At the dawn of his field, Simmel worked to link fledgling sociological theories and knowledge to observations about the everyday and historical world, a project that reveals itself clearly in his essay on the metropolis.  

          In this essay, Simmel presents the metropolis as the space where opposing 18th and 19th century ideals of the individual battle to determine her “Rolle innerhalb der Gesamtheit” (131).  On the one hand, the 18th century notion of liberty and equality for all, born during the battle to win individual rights and freedoms, grows beyond its original bounds in the city, where tempo and economy conspire to level all differences.  On the other, the 19th century drive to establish an individual identity, intensified by the industrial revolution and its accompanying division of labor, leads city inhabitants to combat the city’s leveling tendencies by asserting their personal and economic individuality and indispensability in ever more exaggerated ways. 

          According to Simmel, the city conspires to erase difference by assaulting the individual with an overwhelming and never-ending stream of visual stimuli.  The individual cannot internalize all that she sees, and so begins to distance herself from the whirl by processing perceptions only with the “Verstand,” and not with the more central “Gemüt.”  Unable to react to all occurances with the attention and energy they deserve, she becomes blasé toward them all.  The same kind of overload affects her relationships with other city-dwellers; the inability to know them all leads to reserve, distance, and distaste and distrust.  All people and perceptions become equally unimportant.  This psychological leveling corresponds closely to the money economy’s leveling as it reduces all qualitative difference to simple differences in quantitative exchange value.  Finally, the life of the city, its bustle of thousands coming and going, meeting and doing business, makes everyone equal in their subjection to the objective constraints of money and time.    

          Precisely because conditions conspire to destroy difference, however, the individual feels herself driven to cultivate uniqueness and have it noticed.  In one sense, the city is the ideal location for such personal development, for it demands no social cohesion and, thus, leaves the individual great personal freedom.  Expressing one’s personality in this context is, however, exceedingly difficult.  In a society where reserve causes even neighbors to be strangers, the individual enjoys her freedom only while she suffers isolation.  In order to make others notice her personality in this distanced world, she must find ever more striking ways of expressing it, and this in a place where everyone else is doing the same.  Once again, the economic structure both reinforces and drives this tendency toward ostentatious showmanship, for the division of labor dictates that each individual create a need for the product of her specialized work.  In this culture dominated by objective concerns, the individual becomes increasingly specialized and narrow.  In Simmel’s words, “dem Überwuchern der objectiven Kultur ist das Individuum weniger und weniger gewachsen,” and “die Atrophie der individuellen durch die Hypertrophie der objektiven Kultur” is the result (129, 130). 

          Simmel is not clear here about whether economic or psychological factors act as the primary driving force in these developements, and in fact alludes to the question of “which came first, the chicken or the egg.”  In respect to this issue, then, it would be interesting to see how he deals with Marx in his Philosophie des Geldes--whether he refutes, accepts, or modifies and tempers Marx’s ideas on the “Basis” and “Überbau.”  In addition, given that one might argue that today’s metropolis, information superhighway, and media saturation far exceed the sensory overload of Simmel’s 1903 Berlin, it would be interesting to consult current theories about the psychology of city life in order to compare their perspectives, judgments, and conclusions with his.  Simmel claims not to be able to judge these developments, so refrains from calling the situation a “problem” or offering a “solution.”  Do current critics assume this same stance, and might there be a cultural historical reason for their differing or similar attitude?

 

Simmel, Georg.  Gesamtausgabe.  Vol. 7.  Otthein von Rammstedt, ed.  Frankfurt:  Suhrkamp,          1995.  116-131.



Walter Sokel “Writer in Extremis”

Christian Buss

 

While many critics of modern art have traditionally focused on purely formal developments within the art world, and with the rise of the formalist and structuralist critics, greatly developed our understanding of the functioning of language, image and speech in articstic production, Walter Sokel, in Writer in Extremis is interested in the development of the institution of art. In looking at art as a cultural institution, Sokel intends to examing the role that these artists and their work have in the generation f social values and norm, ie. He is primarily concerned with the ways in which art was viewed by the society and the artists of their time. To do this, he does not expose the artists explicit judgements of their status in their texts, but rather explores how form becomes a part of the contect within these author’s works.

 

Sokel’s examination of Kant’s Critique of Pure reason in The Writer in Extremis explores this development and the rise of the avant-garde. In Kant’s formulation of knowledge, Nature is our construction upon and of  phenomena. Nature, and hence reality, therefore cannot exist beyond man’s subjective interpretation of them. Thereby the seeds of a total subjectivism are laid in the formation of the natural as the inherently unknowable. Nature, is represented in this work as something permanently beyond the reach of the conceivable. The extension of this thesis within the artistic realm is that the artist is no longer bound by what had until thenm been considered the “objective” criterion of reality. In the resultant new world, art cannot reveal the absolute truth, and hence as Sokel states it “The artist’s arbitrary freedom to creat according to his intentions” is the prime foundation fo Kant’s aesthetics, (Sokel, 1959, p. 9). Furthhermore, in Kant’s critique of Judgement, the primary aim of the self-chosen form of the artist’s work was not to impart truth, but rather to evoke unexpected associations, associations that could not be expressed of formulated otherwise. In such a manner form becomes a part of content not as the formalists demanded “became content.” 

 

Sokel’s reading of Schiller’s Letters on the Aesthetic Education of Man, which posits that words are in and of themselves only instruments used to convey concept and that unexpected associations are the only way to find the unknowable within language. Hence, the sum of all the parts of a work of art and not the individual words explored within it are the primary means by which individuals can convey true meaning. What results are three fundamental premises of modern art:

1)     The sovereignty of the artist to follow his own rules.

2)     The separation of aesthetic from logical ideals

3)     The absorption of content into organic form.

 

For Sokel, these three premises are ultimately integrated only in the twentieth century, the consequence of which is that the art of the twentieth century had to remove itself entirely from the practical, from representation in short in order to become true art. However, for Sokel, this retreat to the formal and to a self-described sovereignty led to an alienation of the artist from her social place, a shift that was ultimately embraced by the artists (the three premises in action).

 

This positioning of the artist as an “underground” member of society exposes one of the fundamental problems of the artist in 20th century society, that of her desire to transform and change the structures of the world around her, but unable to do so because her self-determined exile. Within this map of the artist, the project of literary production, and literary criticism is left in a fox-hole, engaging in a trench war on an abandoned battle field. As such, Sokel’s work explores the fundamental impotence of the artist, much As Adorno does in his Dialektik of Enlightenment, whereby the art and artist are threatened by the appropriating effects of capitalist and mass culture, leading to a “critique of a system system that reduces heterogeneity in favor of exchangeable homogeneity.” The artist and art therefore retreat to an ivory tower, and thereby avoid the negation of social agency that occurs under the capitalist system.

 

An alternative that has followed from the work of Shulte-Sasse and August Burger explodes the myth of the ivory tower, and suggests a role for cultural production and for critical inquiry that has the potential to be more productive. Rather than art living on the fringes, the borderlines of social agency, artists engage in a form of radical assault on the dominant means of communication within society, language and semiotics.  As such, the artist is in a privileged position to expose ruptures in the system of language and visual culture. The role of the artist is not therefore to expose how the artist is in effect ghettoized, but to see what happens when the artist is able to step out of the ghetto in the products of their works.

 


CulturalStudies


 

Clifford Geertz, The Interpretation of Cultures, 1973

Mike Huffmaster

 

The fruit of ethnographic work undertaken from the late fifties to the early seventies, mainly in Morocco and Indonesia, the essays compiled in this volume all deal explicitly with the concept of culture.  Written during the heyday of structuralism à la Lévi-Strauss and cultural materialism, both of which for different reasons conceived of culture as something located in the mind, these essays insist on an alternative view, that of culture as something embodied in public symbols.  Though most of the pieces are empirical studies of specific social phenomena in various locations (in keeping with Geertz’s general skepticism towards grand theoretical schemas), taken as a whole they all promote the author’s view of what culture is and, consequently, of what the proper object of study for the discipline of anthropology should be.  Focusing on the actions of real people in society, Geertz claims that anthropology must seek to understand the ways in which symbols shape actors’ understanding of their world and influence their actions.  He pleads for an interpretive science of meaning rather than an empirical one of laws.

          The topics covered by the articles in this volume span quite a broad range: from the evolution of the human mind to religious rituals and symbols in Indonesian societies, from the politics of emergent nation states to the famous cockfights of Bali.

One critique that may be made concerns the lack of history in Geertz’s conceptual world.  To continue with the author’s own favored metaphor of culture as a text, his focus is often on the text as a product, rather than on the production of that text, as something written rather than as writing.  In fact, in the early eighties, concomitant with the rise of new historicism, Geertz’s work became the object of precisely such criticism.  But avoiding the baby-and-bathwater mistake, Stephen Greenblatt and other new historicists adopted many of the hallmarks of Geertzian ethnography: the focus on social context, on how public symbols, in their case written texts, influence actors’ comprehension of the world and thus inform their actions; the eschewal of grand narratives in favor of the locally contingent; and of course, the emphasis on “thick description.”[22]

Seen in this context, Geertz’s seminal contribution to contemporary thought becomes apparent.  Later developments in the theory and practice, and thus the self-definition, of both the discipline of anthropology and the field of studies formerly concerned exclusively with literature and language, would seem to answer his call for a semiotics of culture.  Cultural studies, while not exactly a merger or symbiosis of the two, represents a fertile meeting ground.

 

 

works consulted:

Roseberry, William. Anthropologies and Histories. New Brunswick: Rutgers UP, 1989.

 


 

Niklaus Largier, Lob der Peitsche.  Eine Kulturgeschichte der Erregung (2001)[23]
Richard Ascarate

Biographical Outline

Professor Largier studied German, Russian, and Philosophy in Zurich and Paris, receiving his Ph.D. from the University of Zurich in 1989.  An internationally recognized expert on mystical traditions in German literature and thought, his research explores relations among literature, philosophy, and theology.  He has published essays on Eckhart, Tauler, Seuse, Mechthild of Magdburg, Hadewijch, Rudolf of Biberach, and Czepko, as well as co-edited essay collections on spirituality and literature (1995, 1999) and a medieval collection of vernacular sermons (1998).  Professor Largier is currently a member of the German faculty at UC Berkeley.[24]

 

Statement of Project

Beginning from the proposition that the body is a stage “auf der sich eine rituelle Handlung abspielt” (9), Professor Largier examines the multitudinous forms – ascetic, erotic, therapeutic – of self-flagellation practiced since the earliest known manifestation by St. Pardulf († 737).  Marshaling an exhaustive array of literary, historical, and pictographic sources in this “Anthologie der Flagellationsliteratur” (23), he offers neither systematic history nor psycho-historical analysis (14), but rather “eine Montage der Erzählungen und Anekdoten, auf denen ein historiographischer Versuch beruht” (24).  Professor Largier sees as common among self-flagellants, whatever their ostensible motives may be, the need to achieve a certain “Erregung der Phantasie” (381).  Among the first practitioners, this “state of excitation” led to transcendence from the physical body into a perceived “Einheit mit Gott” (46).  Over time, self-flagellation became systematized, a culture arising around and sustaining a “Mathematisierung des spirituellen Lebens” (69).  Professor Largier then locates the perception of divergence of the practice from the spiritual realm in Abbé Jacques Boileau’s influential Historia flagellantium (1700), wherein the Abbé cites historical examples that could also have been construed as  pornographic stimuli.  Thereafter self-flagellation would be “nicht mehr primär als spirituelle Praxis verstanden, sondern immer öfter als Form der Askese, die eine erotische Ambivalenz verbirgt und bewußt zu verbergen sucht” (179-180). 

But the cat-o’-nine-tails was not to be put back into the bag.  Girard and Cadière’s Thérèse philosophe (1748) presented a “Kontrafaktur der Vita der heiligen Teresa von Avila und anderer Heiligenleben” (242).  Passions aroused by either could then, at the reader’s newly enlightened discretion, be applied “zur Apotheose, zur göttlichen Freiheit oder zum erotischen Rausch” (251).  Professor Largier closes his comprehensive study by seeing in the work of writers like Proust and Joyce and in performance artists like Bob Flanagan and Ron Athey “eine

Fragmentierung, Aufsplitterung und Desintegration, die das Moment der affektiv-imaginativen Erregung aus seiner teleologischen Verbindlichkeit löst, in die es der Diskurs der ‘Sexualität’ verbannt” (375).                

 

Commentary/Associations   

In historical sweep and attention to detail (where else would one find a complete list of the various whips employed for self-flagellation?), Professor Largier’s study follows stylistically those of Michel Foucault, whose History of Sexuality (1976-84) he several times cites while maintaining his own independent argument.  Specifically, the two theoretical approaches most clearly resemble each other as both cultural critics assign to the physical body the role of locus inscriptionis (“Bühne” in Professor Largier’s phraseology) for the working out of extra-corporal issues and power negotiations.  Foucault’s work posits anonymous political forces at play beneath various practices of bodily control (see his Discipline and Punish).  Lob der Peitsche, on the other hand, while placing self-flagellation within its different respective social frameworks, emphasizes the point of view of its practitioners.  What is the spiritual or sexual significance of the act to those who engage in it?  Professor Largier traces the codification of the cultural practice from ascetic to sexual exercise using Selbstzeugnisse in the form of diaries, memoirs, vita, and confessions, works that in themselves conflate the edifying with the prurient.  The reader of such material thus joins vicariously the self-flagellant’s ever-growing audience; first one’s God, then one’s abbott or abbess, then one’s doctor, culminating nowadays in ticket-buying audiences.  The author concludes his study, for example, with passing mention of performance artist Ron Athey, whose act transcends self-flagellation, as the following description of a recent performance indicates:           

 

1997¹s DELIVERANCE examined faith healing and the Filipino phenomenon of  psychic surgery. On a stage covered in hundreds of pounds of dirt, three men on crutches come to see the Healer. They end up suspended on meat hooks and bled, undergo simulated surgical castration via genital stapling, are mummified and eventually buried. Throughout the performance, images are culled from Santeria, Buddhism, Catholicism, and the Jewish Faith. Even Kali makes an appearance. In a light hearted scene of double sodomy, she uses a pair of garden shears to sever the offending dildo in half.[25]

 

Athey’s gestures are not always “simulated,” as when he pierces (onstage) his arms or face with six-gauge needles. Furthermore, he has tattooed his flesh in patterns to ornament and offset various bodily insertions. (See website below.)  Professor Largier notes that the observer of such is “doch gezwungen, sich realen Schmerz und wirkliche Tortur anzuschauen” (375).  Yet, there may be more than zuschauen at work.  One might compose another historical study concentrating on the erotic effects of pure, tainted, or torn skin, and the need to shed blood to validate one’s spiritual stature.  Wolfram’s Parzival comes to mind, the eponymous hero repeatedly recognized because of the clear patches of flesh showing through garments torn and soiled from countless bouts.   His half-brother, Feirefiz, possesses a sexual charisma emanating from his variegated skin.  Both are immediately recognized for their physical/sexual prowess. 

 


Lev Manovich “The Language of New Media”

Christian Buss

In his book The Language of New Media Lev Manovich presents one of the first attempts at a systematic theory of new media. The primary approach of this study is to places new media within the histories of visual and media cultures of the 20th century. The theory and history of cinema play a particularly important role in the book. Among other topics, Manovich discusses parallels between the histories of cinema and of new media, digital cinema, screen and montage in cinema and in new media, and historical ties between avant-garde film and new media.

The main thrust of the book is to explore the parallels between cinema history and the history of new media while also attempting to define the fundamental principles of new media. In doing the former he develops the relationship between multimedia and the experience of the proto-cinematic in the late nineteenth century, the historical ties between new media and avant-garde film and in particular grounds the language of new media within the discourse of film that has developed a synthetic and precise means of communication. An example: Manovich explores the role of montage in the creation of new media, showing how new media consciously and consistently rejects the early twentieth-century techniques to create unified space through the use of temporal montage. Whereas Eisensteinian montage explored the relationality of objects in a temporal dimension as a means of conveying a sense of place, new media and computerized film editing techniques allow the imaginary director to align objects not only in a temporal fashion but also relationally in two-dimensional space, composition and not montage. With this extension of the possibilities of sequencing and organizing, the temporal loses its status as a privileged dimension in editing, while the spatial gains primacy as a means of creating the magical “ah ha” of an illusory reality.

Accomplishing the latter task of developing principles of new media that stand outside the matrix of film terminology, Manovich manages to forward five tenets of New media:

1)     All new media objects are composed of digital code

2)     New Media objects are modular, they are a collection of discrete elements that are assembled into larger-scale objects.

3)     Modularity and digitization allow for the automation of many functions involved in media creation

4)     All new media has the potential to be changed and transformed, it is variable and not static. Closely tied to this is the status of a new media object’s existence within a Database.

5)     New media objects can be transcoded, ie.-its format in transformable to render on smaller or larger screens, to appear on different operating systems, to appear in different media.

While this list’s constitutive parts is fundamentally sound, this by no means creates the self-stated comprehensively differentiating language of new media that he set out to.  The end-result is a piecemeal language of new media hobbled by the limitations of the discourse Manovich has attempted to frame his discussion within. As in the previous example, Montage is a concept exploded by new media as it is commonly practices, similarly concepts of the primary signifier of the camera, the screen, and the avant-garde find themselves artificially limiting the possibilities of how to view new media. This extends from the base level of production all the way to the psychical relationship a work of new media has to the viewer(s). Developing a theory of new media that is airtight would require the study to explore how each level within the computer system extends or limits the realm of possibility within the viewing experience. The status of a work of new media in digital format is therein not enough to differentiate a system, but its status as a product of an Intel-based architecture, residing in a relational database that communicates with a host computer using XML, presented in a BeOS presentation layer running the Opera Internet explorer would in fact allow researchers to expose the significance of the deep complexity of today’s New Media. 

For example, a comprehensive study of the networking potential of a particular new media piece, say Lynn Hershmann’s Agent Ruby(www.agentruby.com) or Axel Heide’s Unmovie (www.unmovie.org) would explore the workings of each piece of the the Open Systems Interconnection Reference Model, a seven-layer model that outlines how computers communicate with one another and within an end-user (see diagram 1 below). This is a task that cannot be reduced to the piece’s modularity, digitality, transformability, or transcodability.  Rather the particular ways in which this piece manipulate standard practices of communication with others, and its injection of non-human communication on the level, not of the application, but on the level of the session, making it impossible to tell whether one’s response is a result of the individual one has been trying to communicate with or with a fictive construct reveal the true “novelty” and radical potential of these works of new media.


New Historicism


 

Stephen Greenblatt, Shakespearean Negotiations (1988)                            

Katra Byram                             

 

          Stephen Greenblatt completed his Ph.D. in English at Yale in 1969.  He spent most of career at Berkeley (1969-1997), then took a position at Harvard.  He published Shakespearean Negotiations in 1988, eight years after Renaissance Self-Fashioning, the book many regard as the beginning of New Historicism.  I include this information because, although some might argue that it has no particular significance for his approach to literary criticism, Greenblatt would insist that it must.

          For Greenblatt’s central argument is that “works of art, [however intensely marked by the creative intelligence and private obsessions of individuals,] are the products of collective negotiation and exchange,” and works of criticism are no different (vii).  In this book, he presents this argument in five chapters.  The first provides the theoretical underpinnings, and the next four use these ideas to explore how plays in each of Shakespeare’s four major genres (history, comedy, tragedy, and romance) succeed in making us believe in their world, and in their world as one apart from ours.  They do so, Greenblatt argues, by acquiring, transforming, and returning to their audience “social energy,” and his goal is “to understand the negotiations through which works of art obtain and amplify such powerful energy” (7).  He identifies three principle modes of exchange through which art acquires this energy:  appropriation, purchase, and symbolic acquisition.  In literary works, the most common mode is symbolic acquisition, where the work may either simulate a social performance already seen as theatrical, use metaphors to indirectly invoke social practices and their energy, or stage unrepresentable acts through metonymy.  (10-11)

          In considering Shakespeare’s plays, then, Greenblatt foregrounds the ways in which they participate in the social discourses of his time, not only borrowing from other kinds of texts, but also shaping the theater and transforming and, sometimes, undermining discourses of power.  For example, he uses King Lear to illustrate how the tragedies transform a staging of religious ritual into religious power.  He begins by considering the sacred’s character as the center of 16th century England’s struggle to redefine social values.  In this context, supporters of the Anglican church sought to discredit exorcism, for this ritual appropriated religious charisma, which rightly belonged to the monarch, for its practitioners.  They did so by revealing exorcism as scripted, staged theater and by demonizing those who presented these staged events as real.  In King Lear, Shakespeare participates in this debunking of exorcism by having Edgar feign his own possession and the exorcism of his father’s demons.  At the same time, however, he undermines the official position, for Edgar puts on these acts in the interest of good.  The play “empties out” the ritual of exorcism, but it also awakens the audience’s need for the release such a ritual provides.  Therefore, it also “empties out” the church officials’ position, leaving the audience feeling that “evacuated rituals, drained of their original meaning, are preferable to no ritual at all” (127).  In so doing, Shakespeare strengthens the need for his theater’s rituals and the “spectacular impostures” it provides (128).  The social energy bound in religious ritual is appropriated and transformed through its reproduction on the stage. 

          The result of such participation in social discourses is, according to Greenblatt, the “unresolved and unresolvable doubleness” of “the aesthetic space . . . constituted by the simultaneous appropriation of and swerving from the discourse of power” (158-159).  As a manifestation of “mimetic economy,” the theater produces an object that both takes its value from outside discourses, consuming their energy in the process, and separates itself from the the world of exchange, maintaining that it arises from excess and “uses up” nothing. (159-160)  This doubleness allows him, then, to maintain his belief that “sustained, scrupulous attention to formal and linguistic design will remain at the center of literary teaching and study” while still insisting on the necessity of exploring how the text’s “borders” interact with the world that surrounds them (3).

          In this book, Greenblatt rejects both old historicism and new criticism; history cannot be “stable antithesis or stable background” any more than aesthetic texts can exist in isolation (95).  As his extensive citations from other types of texts reveal, he grounds his argument on the idea of intertextuality, but his intertextuality operates primarily on the level of discourse, rather than on the level of language itself.  He is, for instance, relatively uninterested in The Tempest’s verbal echoings of a contemporary colonial text, but is vitally concerned with the discourse of managed anxiety that both reveal and employ.  Finally, as he indicates in “Toward a Poetics of Culture” in his 1990 book Learning to Curse, his ideas have developed in conversation with Michel Foucault; they rest on the idea of cultural discourses that shape the forms that history and its products (literary or otherwise) take.  And the two seem to share the same discourse to a great extent; Greenblatt’s work and language echo Foucault’s statement that “discourses are objects of appropriation” (108), and his discussions of Shakespeare as an author within the context of the 16th century joint-stock theater company seem to answer Foucault’s call for the author to be considered as a discursive property, the origins, conditions, and limitations of which can be investigated.

          I find it difficult to evaluate Greenblatt’s approach because it has become the dominant paradigm for textual analysis and corresponds to many of my own assumptions about and modes of considering a text.  What seems crucial for my own use of it, however, is the underlying belief that it does not constitute a doctrine, but is rather a practice.  This fact makes it open to what I think is an essential combination with other forms of criticism, for I do not believe it can explain or address all issues alone.  For example, in 1992 Sara Lennox offered a feminist critique of the new historicism in which she questioned its ability to consider discourses’ varying coercive power and lamented the limits of its concept of agency, in which action is limited “to that which is already discursively constituted” (163).  While these charges may be true, if one can supplement it with the recent insights of other critical approaches, such as speech act theory or gender studies, then such sticking points can be addressed.  And such combination is in the spirit of the practice.  For if, as Greenblatt argues, the discourse of the Renaissance drama cannot be separated from the discourses outside the theater, how could we expect contemporary approaches to literary criticism to remain cleanly separate from each other?

 

Greenblatt, Stephen.  Shakespearean Negotiations:  The Circulation of Social Energy in         Renaissance England.  Berkeley:  U of California Press, 1988. 

Foucault, Michel.  “What is an Author?”  The Foucault Reader.  Ed. Paul Rabinow.  New         York:  Pantheon, 1984.  101-120.

Lennox, Sarah.  “Feminism and New Historicism.” Monatshefte 84 (1992): 159-170.

 


 

Louis Montrose “Professing the Rennaissance”

Christian Buss

 

This essay is primarily concerned with establishing a renewed emphasis on the historical, social and political conditions and consequences of literary production. Ultimately, it is an essay that tries to delimitate the importance of how social discourses are linked with the production of literature. Montrose’s fundamental, and given the time period radical assertion is that there is an inherent reciprocity and mutual consitutution of the linguistic and social.  For Montrose, deconstructive reading provides a deeply effective tool for ideological analysis. Inherent in the discourse of literature there is a problematization of which the translation of social norms and values takes place within the production of literature. Thereby the representation of the world in written discourse shapes the very world it is trying to reflect and interpret.

 

This holds for the analyzer as well as the producer of a literary work. As such, conditions must be placed on the individual’s ability to reflect that allow for imprinting and transformation. As such, there must be a replacement for the diachronic text of an autonomus literary history with the delineation of a synchronic text of a cultural system. This implies that formal and historical concerns are inseparable. What are wanted are histories that have not been “abstracted from their historical matrices” (Montrose, “Professing the Renaissance”).

 

Some of the key problems to be addressed in this new form of critical production are that there are a number of possible configurations of the relationships between cultural practice and literature, as well as there being a question of what histories we use to define the social and the literary discourses. Is it enough to examine the political discourse of the period in question, or must we also look at the medical, the historical, the legal or even the journalistic? As such, the structuralist’s laser-focus that has removed the author from his or her own works is exploded to now include the potential for a lens that casts too wide a glance and paints too broad a brush, making meaningful analysis a Sisyphean task. The imperfection of a historical record further problematizes such inquiry, as our primary record of the past has itself, until recently, been literary, bringing into question how one can delineate an outside to the literary and artistically productive discourses of the time. But this in and of itself is the fundamental question of literary analysis for Montrose and the source of his assertion that critical study is the study of the dynamic of “the Historiciy of texts and the textuality of history” and that by its very nature it is dynamic, unstable, and above all else reciprocal.

 

          Given this dynamism, the meaning of a text cannot be stabilized, its interpreted meaning is always conditional, is always socially productive and shaping/shaped by the subjectivity of society. And this is what makes the text so powerful and important. The Werther that we read today is a different Werther than that read by members of DDR Germany, because the social and economic conditions of their existence was fundamentally different from that of students living in 2002 America. As such, Montrose’s text is a call to arms, not only for the author to be brought back into the text, for concept of the autonomy of the text to be thrown to the wolves, but moreover for the researcher or critic to make sure to incorporate and be aware of their own positionality within a text.


 

Gender Theory/ Feminist Studies


 

Elisabeth Bronfen, Over Her Dead Body:  Death, Femininity and the Aesthetic  (1992)

Katra Byram

 

 

          Elizabeth Bronfen was born in 1959 and educated at Munich and Harvard, where she studied theory of drama and philology.  Judging from the titles of her books and articles, most of her work seems to be heavily psychoanalytic, and this book, which she wrote as her Habilitationsschrift, presents no exception.  She has been an English professor at the university in Zurich since 1993.

          In this book, Bronfen investigates the plethora of aesthetic representations of feminine death in order to inquire into the origins of such images’ power to fascinate, as well as to expose the possible danger they possess as cultural icons.  Although she claims a range of theoretical influences, psychoanalytic theory (primarily Lacanian) is by far the dominant paradigm for her analysis.  Her underlying assumption is that “[Representations] repress by localizing death away from the self, at the body of a beautiful woman, at the same time that this representation lets the repressed return, albeit in a disguised manner” (xi).  The image of a dead woman joins western culture’s two fundamental incarnations of the radical Other and fixes them in the stability of signs, mitigating the threat each poses to the (implicitly masculine) author and/or spectator.

          The book is divided into five parts:  a theoretical introduction, three sections that use textual analyses to develop arguments about the functions images of feminine death fulfill, and a conclusion that considers how some late 20th century women writers have negotiated these tropes.  The first of the textual analysis sections presents images of feminine death as metaphoric, where the text comes to represent the deanimated female body.  To support her argument, Bronfen cites narratives in which male protagonists kill the physical female body as they attempt to represent it.  They do so in order to reduce the threat the female body poses, by reducing a sexual body to a textual portrait, for instance.  Such representations affirm the “survivor’s ability to translate an ephemeral object of sight into stable signs, which . . . will carry his own signature” (8).  The threatening Other is safely dead and the self intact and reassured.  Bronfen also cites texts in which the woman writes and stages her own death.  As the woman destroys her oppressed and passive female body, she is  “writing with her body,” the only means of “self-textualization” available to women (141).

          In the second section, the figure of feminine death acts as an allegory that neutralizes a threat to social stability.  These deaths are not “authored” like those in the first section, but serve the same function of reducing the ambiguity that woman, who represents both unity and truth and the impossibility of attaining either, embodies.  The third section problematizes the “solutions” these deaths offer and questions whether they might sometimes reveal “not the triumph over femininity as death, but the subversion of life by death as femininity” (249).  In other words, the feminine corpse, while it neutralizes the threat of female sexuality and death, also recalls their existence by its presence.  The representation acts like a band-aid over a “crack” to the real; it may shield one from having to look at the mess, but it is a constant reminder that there is a wound underneath.  Here Bronfen writes of texts in which dead women cannot be satisfactorily categorized, uncanny doubles appear, or the dead beloved functions as muse.  She also considers women’s implication in such social constructions and introduces the idea of the “hysteric” who, recognizing that “she is alive only when spurred on by the gaze of male recognition,” participates in forming herself as an object of it (289).

          Bronfen assigns such a hysterical position to the women writers in the conclusion.  She holds that “writing as a woman transpires into an act of reading cultural texts . . . critically, so as to enact the implied contradiction” (404).  The women writers she cites are complicit with masculine cultural texts, but they undermine them through excess and parody.  In Fay Weldon’s The Life and Loves of a She-Devil, for example, the protagonist kills herself socially (through disappearance) and physically (through plastic surgery) in order to “castrate her husband, and with him the cultural formations he represents” (415).  Seeing the woman writer as subversive within her complicity is crucial for Bronfen, who believes such a stance to be one of the only possibilities for critical femininst writing.    

          This book is important for two reasons.  First, while it seems to grow from the French feminist tradition, whose writings rarely address specific texts, it applies this tradition’s ideas to perceptive close readings of many well-known (mostly 19th century) literary works, providing a concrete example of how they can be applied to textul analysis.  Second, it addresses a central issue of psychoanalytic theory, the conflation of Woman/femininity and death.  Third, it examines a prominent iconic and textual tradition which had been largely overlooked.

          Still, I recommend it only to those very interested in feminist and psychoanalytic theory.  The book is long (435 pages), and its readability suffers due to convoluted sentences, psychoanalytic jargon, and repetitious explications.  Also, Bronfen seems not to have made the jump from feminist concerns to questions of gender.  When she notes that a woman acts in an hysteric mode because “she can design her self-representation only from within her cultural image repertoire” and that writing from such a complicit position may be her only means of contesting this repertoire, for instance, she seems close to Butler’s assertion that one can only gain subject status through a certain complicity (Bronfen 288, 406; Butler 15).  Unlike Butler, however, she cites this complicity as a problem only for women, and while her topic justifies a focus on the female, it is not clear whether she considers such complicity to be a problem for men at all.  In addition, much of her analysis seems to assume a relative identity of women with femininity, tying psychoanalytic ideas about femininity exclusively and automatically to all women and, hence, reinforcing the idea of essential difference based on biological sex.  Although these asepects reduce the book’s value, they by no means negate it, and anyone pursuing its topics should be aware of the book’s existence and read at least part of it.

 

Bronfen, Elisabeth.  Over Her Dead Body:  Death, Femininity, and the Aesthetic.         Manchester:  Manchester UP, 1992.

Butler, Judith.  Bodies that Matter.  New York: Routledge, 1993.

         


 

Judith Butler, Excitable Speech:  A Politics of the Performative (1997)

Katra Byram

 

          Judith Butler received her Ph.D. in philosophy from Yale in 1984, and taught at both Wesleyan and Johns Hopkins before coming to Berkeley, where she is Professor of Comparative Literature and Rhetoric.  She is best known for her books Gender Trouble and Bodies that Matter, both of which sparked a great deal of criticism and controversy on the way to becoming immensely influential in gender studies and other fields.

          In Excitable Speech, Butler re-frames and, perhaps in response to criticism, explicitly politicizes some of the central concepts of Bodies that Matter as she addresses three contemporary political debates related to the question of free speech:  regulation of hate speech and of pornography, and self-declarations of homosexuality by members of the military.  All three of these debates are concerned with the way that speech constructs identity, and all revolve around the question of whether the speech act in question “only speaks,” or whether it actually does that which it speaks--that is, whether it is perlocutionary or illocutionary.  For illocutionary speech that does cannot claim protection under the First Amendment and can be regulated. 

          While Butler holds that since bodies become subjects through a linguistic process of interpellation, words can wound these bodies materially, she argues against state regulation of speech.  Although language as a whole shapes us, she argues against classifying any kind of speech as inherently illocutionary, for she maintains that speech does not always effectively do what its speaker intends it to do.  Indeed, she says that “speech is always in some ways out of our control,” and no speaker has sovereign control of his or her speech (15). 

          Speakers lack sovereignty not only because their intended effects may fail, but also because their speech is borrowed from the start; in speaking, we necessarily cite others, and others may in turn cite us.  Although this iterative quality of language constrains what we can say and makes us complicit in the social structure of language, Butler argues that it also provides the condition for subverting and changing language and society.  For “that the utterance can be turned, untethered from its origin, is one way to shift the locus of authority in relation to the utterance” (93).  Thus, activists can remove words from their origins in discourses of hate and grant them new authority in new contexts; invectives such as “queer” and “nigger” become tools for resistance.   Butler contends that this “gap between redundancy and repetition is the space of agency,” for when we repeat others’ words without repeating their meaning, we exercise our power to change language and the way it forms speaking subjects (129).

          We cannot re-appropriate language that cannot be spoken, however.  If “queer” becomes outlawed hate speech, it must remain an invective forever, barred from possible recuperation through subversive iteration.  Moreover, when we ask the state to regulate such speech, we give it the power to perform illocutionary acts (enact laws) that will not only shape individual subjects, as hate speech can, but will shape the context in which all future subjects will form.  Butler calls such acts implicit censorship, for she holds that “to claim that certain speech is not speech and, therefore, not subject to censorship [or protections against it] is already to have exercised the censor” (128).  Entire categories of speech can thus lose their protected status and be delegated to the realm of the unspeakable.  And this is dangerous, for the state does not always act impartially, and political agendas often motivate such judgments.  In presenting her case studies, for instance, Butler claims that the Supreme Court of the early 90s ruled to curtail sexual speech but to sanctify racist speech as a protected expression of opinion.  In the end, then, we should prefer a world in which we can change meaning, even if by choosing such a world, we expose ourselves to the possibility of sometimes being wounded by words.

          I would recommend this book to anyone interested in considering how the work we do as academics in the humanities might be related to the world beyond campus.  Not only does it make Butler’s ideas about the performativity of speech politically relevant and illustrate them in concrete ways, for example by analyzing Supreme Court decisions and military policy, but it is fairly short and quite readable as compared to some of Butler’s other writing.  Throughout the work, Butler also shows how her ideas derive from or arise in opposition to the ideas of other scholars, including Austin, Foucault, Derrida, and Bordieu, thus revealing her assumptions, providing the reader with a clear idea of where she agrees with and how she differs from these others, and aiding further investigations of the ideas presented.  I find her argument that those who would subvert linguistic structures must first be complicit with them in order to achieve subject status particularly interesting, especially given that it seems to echo in other recent theoretical works (Elisabeth Bronfen, for instance).  Do these ideas have a common origin, and if so, what is it?  Are there current opponents of such instrumental complicity, and if so, who are they and what perspectives do they represent?  Finally, I heard a talk yesterday in which a political scientist founded his approach to debates on post-structuralism within political science on the assumption that individuals possess agency, although not autonomy, which makes me wonder about Butler’s own affirming of agency in this book (Mark Bevir, “Political Foundationalism and Post-Structuralism,” 12/2).  Is this concern with preserving (or resurrecting) agency within post-modernist and post-structuralist frameworks particular to political science and law (fields to which Butler has recently turned), or is it becoming a concern among post-modernists and post-structuralists across the board?

 

 

Butler, Judith.  Excitable Speech:  A Politics of the Performative.  New York: Routledge,       

          1997.

 

Censorship is a productive form of power:  it is not merely privative, but formative as well.  I propose that censorship seeks to produce subjects according to explicit and implicit norms, and that the production of the subject has everything to do with the regulation of speech.  The subject’s production takes place not only through the regulation of that subject’s speech, but through the regulation of the social domain of speakable discourse.  The question is not what it is I will be able to say, but what will constitute the domain of the sayable within which I begin to speak at all.  To become a subject means to be subjected to a set of implict and explict norms that govern the kind of speech that will be legible as the speech of a subject. (133)



Michel Foucault, Madness and Civilization

Azadeh Yamini-Hamedani

 

Michel Foucault (b. October 15, 1926, Poitiers, France- d. June 25, 1984, Paris), the son of a physician, studied philosophy and psychology at the Ecole Normale Superieure. His major works include Madness and Civilization (1961), The Order of Things, The Birth of the Clinic, The History of Sexuality, and Discipline and Punish. 

In Madness and Civilization Foucault explores the genealogy of madness. He traces its Entstehung from the 17th century, to the medicine of solids and fluids, to psychiatry, and psychology. Society defines itself through the exclusion of the madman, and madness exists as an invention of discourse; it reflects philosophical and historical constructs.

Foucault studies the ruptures and discontinuities of madness, critically interpreting history rather than accepting it as objective truth. He explores the system of rules leading to the production of knowledge, and to social and institutional practices (18). In Foucault’s own words: “We have yet to write the history of that other form of madness, by which men in an act of sovereign reason, confine their neighbors (ix)…we must speak of those actions re-examined in history, leaving in abeyance all that may figure as a conclusion, as a refuge in truth” (x).

Madness forms a necessary component in the establishment of reason and truth: “To put it in another way, madness is the false punishment to a false solution, but by its own virtue it brings to light the real problem, which can then be truly resolved. It conceals beneath error the secret enterprise of truth” (33). Reason is born out of the shutting out and controlling of that which it deems unreason. According to Foucault unreason carries the origin of all possible reason, and with the beginning of the seventeenth century looses its significance and instructive value. Unreason is the locus of madness’ possibilities and the threatening space of an absolute freedom.

Unreason forms the body of the madman, and carries error, sin, non-truth, impurity, and evil. Foucault thus explores the inscription of discourse on the body. As a figure the madman represents the perversion, distortion, and compromise of the law. In this respect, the Hospital General was not created as a medical institution but rather as a juridical power structure, which decides, judges and executes (40). The General Hospital contained the poor, the unemployed, the insane, and the criminal; and “the struggle against the established powers, against the family, against the Church, continues [in the eighteenth century] at the very heart of confinement” (225).

With the birth of the asylum, Foucault explores the role of judgment and guilt: “…by this guilt the madman became an object of punishment always vulnerable to himself and the Other” (247). A juridical microcosm of judge and executioner was to be present in the madman’s own mind, and he was to recognize himself in that system. Psychology furthermore organizes around a system of punishment: “A purely psychological medicine was made possible only when madness was alienated in guilt” (182-83). In the nineteenth century the figure of the physician represents Father and Judge, Family and Law, Order, Authority and Punishment.

Foucault refers to Freud as follows: “he regrouped [the asylum’s] powers, extended them to the maximum by uniting them in the doctor’s hands…The doctor, as an alienating figure, remains a key to psychoanalysis” (278). He goes on to say: “instead of making blindness the condition for possibilities, it described madness, the blindness of madness, as the psychological effect of moral fault. And thereby compromises what had been essential in the experience of unreason. What had been blindness would become unconsciousness, what had been error would become fault, and everything in madness that designated the paradoxical manifestation of non-being would become the natural punishment of a moral evil. In short, that whole vertical hierarchy which constituted the vertical structure of unreason,…would now collapse and spread over a domain which psychology and morality would soon occupy” (158). It is through this system that the scientific psychiatry and psychology of the nineteenth century became possible.

Foucault traces the history of confinement as follows: “Before having the medical meaning we give it, or that at least we like to suppose it has, confinement was required by something quite different from any concern with curing the sick. What made it necessary was an imperative of labor (46)…It constituted one of the answers the seventeenth century gave to an economic crisis that affected the entire Western world: reduction of wages, unemployment, scarcity of coin” (49). Beggars were arrested, confined, and put to work, to prevent stealing, and social and political uprisings. Moral requirement turned to an economic tactic. By trying to enforce morality, institutions became immoral themselves.

With a new economy of thought in the eighteenth century, the poor were no longer confined; madmen now replaced the poor: “Ultimately, confinement did seek to suppress madness, to eliminate from the social order a figure which did not find its place within it… by confinement madness is acknowledged to be nothing” (115-116). During the classical period madness became the paradoxical manifestation of non-being: “Joining vision and blindness, image and judgment, hallucination and language, sleep and waking, day and night, madness is ultimately nothing, for it unites in them all that is negative. But the paradox of this nothing is to manifest itself, to explode in signs, in words, in gestures” (107).

Foucault refers to the writings of Sade, and goes on to say that since the eighteenth century the voices of unreason can only be heard in the works of Hoelderlin, Nerval, Artaud, and Nietzsche. The awareness of madness accompanies an analysis of modernism, for in the modern world works of art explode out of madness: “Nietzsche’s madness- that is the dissolution of his thought- is that by which his thought opens out onto the modern world…This does not mean it is the only language common to the work of art and the modern world…but it means that, through madness, a work that seems to drown in the world, to reveal there its non-sense, and to transfigure itself with the features of pathology alone…; by the madness which interrupts it, a work of art opens a void, a moment of silence, a question without answer, provokes a breach without reconciliation where the world is forced to question itself…; where there is a work of art, there is no madness” (289).

Foucault’s writings not only contain the structuralist and post-structuralist project, but also bear great influence on gender studies, new historicism, and cultural theory. Foucualt’s works have shifted the horizon of expectation, bringing to light a series of new ways to approach and interpret text. Foucault’s approach can lead to many interesting projects: why do Hoelderlin’s writings appeal to projects of Geistesgeschichte, mainly Dilthey’s Das Erlebnis und die Dichtung and to Foucaultdian analysis? How come the Western world is filled with Eastern spirituality? How come terrorism exists?



Sigmund Freud, “Der Dichter und das Phantasieren”

Azadeh Yamini-Hamedani

 

Sigmund Freud (b. May 6, 1856, Freiburg, Austria- d. September 23, 1939, London), Austrian Neurologist and founder of Psychoanalysis, developed his psychoanalytic method, between 1892-95, using the technique of free association. In 1908 Freud published his article “Der Dichter und das Phantasieren,” the same year of the establishment of the Vienna Psychoanalytical Society. In 1923 Freud was diagnosed with cancer, and in 1938 moved to London due to the annexation of Austria by the Nazis.

In his essay “Der Dichter und das Phantasieren” Freud connects the playful world of the child with the fantasy realm of the poet. The poet’s Kinderspiel lies in his language and his artistic technique in the imaginary and unreal. In his language the poet creates the tools with which he dreams, and transfigures before his audience what in reality displeases into a source of pleasure.

According to Freud, fantasies arise from dissatisfaction, vary with changing life impressions, and remain specific to each subject: “Man darf sagen, der Glueckliche phantasiert nie, nur der Unbefriedigte. Unbefriedigte Wuensche sind die Triebkraefte der Phantasien, und jene einzelne Phantasie ist ein Wunscherfuellung, eine Korrektur der unbefriedigenden Wirklichkeit” (216). Fantasy functions to correct an unsatisfying reality, and consists of the erotic and Ehrgeizige, both motives of concealment before the social fabric. While maturing the adult begins to replace play with fantasy, and feeling embarrassed and ashamed, keeps secret. While the playful world of the child lies exposed, the fantasy realm of the adult remains concealed.

Fantasies of the adult reflect the desire to return to an early infantile state: “Die seelische Arbeit knuepft an einen aktuellen Eindruck, einen Anlass in der Gegenwart an, der imstande war, einen der grossen Wuensche der Person zu wecken, greift von da aus auf die Erinnerung eines frueheren, meist infantilen, Erlebnis zurueck, in dem jener Wunsch erfuellt war, und schaft nun eine auf die Zukunft bezogene Situation, welche sich als die Erfuellung jenes Wunsches darstellt, eben dem Tagtraum oder die Phantasie, die nun die Spuren ihrer Herkunft vom Anlasse traegt” (217-218). Desires use their surroundings to reflect ideals of the past upon an image of the future. In this respect, fantasy functions within three different time frames: past, present, and future.

Freud furthermore explores the relationship between daydreams and dreams at night. Daydreams play before the eyes during waking life, veiling reality, while repressed desires surface in dreams at night. Whether in light or darkness, in the conscious or unconscious, both carry wish-fulfilling fantasies. Freud also refers to poetry as a daydream, a Wunscherfuellung. In this light, individuals see their repressed desires and fantasies at play in the work of the poet. “…Zwischen jeden einzelnen Ich und den anderen erheben, liegt die Eigentliche Ars poetica” (223). The art of poetry lies in the relationship it creates between individual and poet, and Freud explores elements of projection and identification during the writing and reading process.

Although poetic creations do not all reflect daydreams, Freud nevertheless believes they bear a connection to this model: “Ein starkes aktuelles Erlebnis weckt im Dichter die Errinnerung an ein frueheres, meist der Kindheit angehoeriges Erlebnis auf, von welchem nun der Wunsch ausgeht, der sich in der Dichtung seine Erfuellung schaft; die Dichtung selbst laesst sowohl elemente des frischen Anlasses als auch der alten Erinnerung erkennen” (221).  Through his work the author brings to light the conflict of his inner being. Thus in order to understand the poet and his work, it is necessary to trace requiring fantasies in his text.

While the average daydreamer hides and represses his fantasies, the poet liberates curiosities: “Man nennt einen solchen Lustgewinn, der uns geboten wird, um mit ihm die Entbindung groesserer Lust aus tiefer reichenden psychischen Quellen zu ermoeglichen, eine Verlockungspraemie oder eine Verlust. Ich bin der Meinung, das alle aestetische Lust, die uns der Dichter verschafft, den Character solcher Vorlust traegt, und das der eigentliche Genuss des Dichtwerkes aus der Befreiung von Spannung in unserer Seele hervorgeht” (223). Although the poet’s work represents the egotistical daydream, it nevertheless allows his audience to enjoy their fantasies without shame. For Freud fantasies represent a significant source of knowledge and insight into the human condition.

In Freud’s “Der Dichter und das Phantasieren” the author, unlike Foucault’s “What is an Author” and Roland Barthes’ “The Death of the Author,” takes center stage. Foucault’s and Barthes’ perspective sets itself against Freud’s notion of the author as a unified subject. Freud’s model leaves out the social and historical context of the literary work, while purely emphasizing the individual. Ironically, even though his work rests upon the individual subject, he makes large-scale applications of psychoanalytic concepts without taking into consideration differences evolving around time, gender, culture, race, and historical and social conditions. The danger with Freud’s theory is that it tries to fit everyone under the same psychoanalytic umbrella.

When German literature and theory evolved around Geistesgeschichte, Freud turned his attention towards the inner life of the individual. In accordance with reception theory, Freud’s psychoanalytical perspective shifted the horizon of expectation. It would be interesting to determine in which ways and to what degree the horizon was shifted, and how our fantasies affect our reception of art, literature, and film. From the perspective of colonialism and post-colonialism one could study how individuals from different backgrounds play a role in each other’s fantasies.

From a cultural perspective, it would be appealing to look at fantasy as a practice, and to trace it as such throughout history, from the creation of myths to film and mass culture. From a feminist perspective one could see how poetry and male fantasies construct the feminine, and how poetry written by women reflect elements of feminine Wunscherfuellung. One could study how fantasies function within and against the social norm and how linguistic structure reflects this. One could also look at the linguistic nature of fantasy and poetry to determine its monological and dialogical arrangement. From a Derridian perspective it would be interesting to see the play of differance within the signifying chain of language in poetic fantasy.


 

Sigrid Weigel, Die Stimme der Medusa (1987)

Julie Koser

 

The title of Weigel’s (1950-) 1987 critical work, Die Stimme der Medusa, plays on the title of Hélène Cixous’ 1975 article, The Laugh of the Medusa.  Borrowing heavily from both Cixous and Luce Irigaray, Weigel presents here a kind of summary of her previous research on Frauenliteratur in an attempt to construct a more complete image not only of its beginnings but also of its future.  Weigel specifically addresses the issues of Sprachlosigkeit and the inability of woman to place herself in the role of literary subject, i.e. inability to say Ich.  Indeed, the appropriation of the mythological figure, Medusa, a recurring theme in feminist writing, has come to symbolize the voiceless woman, silenced by the male dominant discourse.  In this work, Weigel draws upon numerous literary examples of “Frauenliteratur,” most all from the 20th century, to better depict the evolution and nature of women’s literature, specifically in the BRD, with the exception of several works by Christa Wolf.

Before pursuing her literary analysis, Weigel first establishes the paradox, which characterizes feminist research, namely the attempt to construct historical images of women who rarely appear in historical works.  “Zudem ist die Literaturgeschichtsschreibung von Frauen-Literatur eigentlich ein Paradox, da die kritische Lektüre der Überlieferungen gezeigt hat, daß die Konstitution von Geschichte, Entwicklung und Fortschritt stets über einem Ausschluß des Weiblichen funktioniert” (11).  Rather than pursuing the male literary representation of women, Weigel specifically examines women’s role in literary production and the manner in which they construct themselves in their texts.

Initially, Weigel addresses the important distinction between “Frauenliteratur” and “Feministische Literatur.”  For her purposes, Weigel is most interested in Frauenliteratur, which has been identified by its lack of fiction (20).  She then pursues the difficulty involved in defining what exactly this kind of literature is, whether it is literature by women, for women, about women, etc., in the end opting to avoid classifying it and confining it to specific characteristics.  While Weigel does not directly mention Cixous here, we might be led to wonder how this notion of “Frauenliteratur”, which avoids all classification, simply because it would then omit some writers, differs from the allusive nature of l’écriture feminine?

Weigel locates the emergence of the Frauenbewegung, which coincided with the student movement of the 1960s, prior to the appearance of “Frauenliteratur.”  Literature that appeared prior to the established feminist discourse, does not necessarily address the issues which became so central to the movement, “weil ihre Literatur traditionellen Weiblichkeitskonzepten verhaftet oder dem männlichen Literaturbetrieb angepaßt sei” (28).  The need to establish a space outside the “phallocentric” discourse in which women could write, unhindered by dominant male language, became a central theme for both feminist authors and theorists (31).[26] 

Weibliche Subjektivität becomes the central focus of “Frauenliteratur” in the mid 70s when the women’s movement began to coincide more with women’s literary production.  Weigel cites the role that the American feminist movement played in the development of both the German women’s movement and its authors (48).  Weigel conceives of the subjective nature of women’s writing in that the “Unausgesprochene Orientierung ist dabei der Entwurf eines emanzipierten weiblichen Subjekts: selbständig, selbstbewußt und unabhängig von tradierten Rollenmustern und männlichen Zuschreibungen und Bevormundungen” (95).  The form that most of these subjective works take is either diary entries, journals or even letter writing[27] all of which allow women to express their personal stories and experiences. Weigel further examines the nature of women’s writing, addressing the multiplicity of meaning and perspective, which characterizes the specific literary examples she presents.  She explores the possibilities of autobiographical works and their implications for “Frauenliteratur” but also addresses the problem of perspective in the act of remembering.  In addition, the transcendence from private to public sphere is also directly related to the autobiographical style of subjective writing. 

Weigel points to the overwhelming majority of literary images of women, constructed by men, and the images women authors construct of themselves, stating that women have taken on this prescribed roles instead of writing outside these constructs.  However, she cites Julia Kristeva and her theory that in order for women to overturn the rules and guidelines constructed for them in the symbolic realm, they must master these rules to turn them to their advantage (170). 

What is perhaps most interesting is Weigel and Irigaray’s acceptance of psychoanalysis, as proposed by both Freund and even Lacan.  Rather than fully rejecting this psychoanalytic discourse, which clearly puts women at a disadvantage from the beginning, both Irigaray and Weigel work from within the discourse, to break it down and shake things up.  For example, Weigel broaches the subject of hysteria and women writing their bodies.  Here she draws on Irigaray to propose that women can take this medical discourse, these notions of illness and hysteria and turn them into an empowering means of expressing themselves, through their bodies, speaking in a language not governed by man, “Ist die Hysterie nicht vielleicht ein privilegierter Ort, wo das, was spricht, allerdings ‘latent’, ‘leidend’ aufbewahrt wird?” (116).  However, Weigel points out that Irigaray does not designate this as a positive means of expression, but merely places it outside the symbolic, as an alternative to male language.  Weigel does however introduce the critical work of Pola Veseken, who calls into question Freud’s whole concept of the Urworte.  “In einem programmatischen Kapitel ‘Auszug aus Ödipalien’ werden Ausbrüche aus dem klassischen System angedeutet.  Freuds Titel vom ‘Gegensinn der Urworte’ ironisch aufnehmend, schreibt Veseken sozusagen den Gegen-Sinn der psychoanalytischen Urworte, der in der Körper-Sprache der Frau darauf wartet, zur Sprache gebracht zu werden” (134).

I believe Weigel’s project can be briefly summarized in the following terms.  Women have allowed themselves to write and live within the terms constructed for them by men and that to break out of this mold, women have recourse to the expression of their experiences and perceptions as women.  Their writing cannot be easily defined and should not be limited in its scope.  However, as Cixous proposes in Laugh of the Medusa, just because it alludes definition does not mean that it doesn’t exist!  Rather than pushing any real feminist agenda, I feel like Weigel simply presents us with a wide scope of existing feminist theory and the literary implications of this theoretical practice or rather the theoretical implications of women’s writing.  Her text, while failing to implement any new ideas into the feminist discourse, provides a good resource for an overview of “Frauenliteratur.”


 


Simone de Beauvoir, Le Deuxieme Sexe (1949)                                                          

Julie Koser

 

Simone de Beauvoir (1908-1986) began developing this work as early as 1935.  Composition of the text did not begin until 1946, at which point de Beauvoir had only intended to write an essay on women by a woman.  de Beauvoir began work on the text at a time when her lover, Jean-Paul Sartre, had come under attack for his philosophical and political leanings, from which her reputation did not escape unscathed.

The importance of this work was compounded by the fact that French women only first gained the right to vote in 1947, relatively late in comparison to their German and American counterparts.  Within an existentialist framework and spanning more than 700 pages, de Beauvoir provides a female perspective to the history and evolution of, as well as the emancipation from woman's historical role in society.  To achieve this goal, de Beauvoir delves into the biological, historical, and mythical representations of women in book one of Le Deuxieme Sexe, Facts and Myths.  In the second book, Woman's Life Today, de Beauvoir, explores how these established discourses, concerning the nature of woman, play out in a modern context, i.e. mid 20th century society.  It is here that de Beauvoir addresses the future of women and their impending yet problematic liberation from oppression and initiation into society as man's equal.  

From the very beginning, de Beauvoir establishes that the inferiority assigned to woman is not a biological fact, rather it is a social construct.  "One is not born, but rather becomes, a woman…it is civilization as a whole that produces this creature, intermediate between male and eunuch, which is described as feminine" (267).  As much as Thomas of Aquinas and Aristotle might have argued that a woman merely a deformed or incomplete male, de Beauvoir argues that "Society, being codified by man, decrees that woman is inferior" (717) and that man perpetuates this myth in order to serve his own goals and situation.  de Beauvoir claims that, "Few myths have been more advantageous to the ruling caste than the myth of woman: it justifies all privileges and even authorizes their abuse" (255).   While de Beauvoir does not deny the inherent biological differences between the sexes, she locates the source of women's oppression as external, with woman being acted upon.  "But that body is not enough to give an answer to the question that is before us: why is woman the Other?" (37)  It is in search of the answer to this question that de Beauvoir pursues for the majority of her book.

For de Beauvoir, man perceives himself as subject, as the absolute, the center.  In doing so he casts woman in the role of the "Other," always that which he sees as different from himself.  "…the Church, the Synagogue, the Republic, Humanity are women; so also are Peace, War, Liberty, the Revolution, Victory, Man feminizes the ideal he sets up before him as the essential Other, because woman is the material representation of alterity; that is why almost all allegories, in language as in pictorial representation, are women" (179).  However, the Other is not uncommonly depicted as the negative aspects of man.  In terms of Christianity, the man as subject possesses all the moral and pious qualities, whereas woman, the Other, constitutes original sins and sins of the flesh.  "The Christian is divided within himself; the separation of body and soul, of life and spirit, is complete; original sin makes the body the enemy of the soul; all ties of the flesh seem evil" (167).  Rather than proposing that men and women become identical, de Beauvoir encourages the view that women develop and begin to define themselves as subject rather than Other. 

Following this line of thought, gender as a social construct codified by men, it comes then as no surprise that de Beauvoir proposes the problem of women's inferiority not as a woman's problem, but rather as man's problem.  "Just as in America there is no Negro problem, but rather a white problem; just as 'anti-Semitism is not a Jewish problem: it is our problem'; so the woman problem has always been a man's problem" (128).  Here de Beauvoir draws on ideas expressed in the works of Myrdal's The American Dilemma and Sartre's Réflexions sur la question juive.  de Beauvoir perceives the gradual liberties gained by women as progress in the right direction, which have come about by a combination of action on the part of the oppressed and a willingness to acquiesce on the part of the oppressor, even if only to benefit himself.  "The fact is that oppressors cannot be expected to make a move of gratuitous generosity; but at one time the revolt of the oppressed, at another time even the very evolution of the privileged caste itself, creates new situations" (729).  Woman must, by slow gains, steadily work to transcend her status as oppressed, exclusively as the other, and to strive toward subjectivity and thus equality.  Ideally, de Beauvoir sees woman's emancipation resulting in both man and woman "mutually recognizing each other as subject, each will yet remain for the other an other" (731).

de Beauvoir, drawing on the theories of Marx, Engels, and Bebel, claims that the roots of woman's oppression are closely tied to the practice of capitalism and its fetish for private property.  "Since the oppression of woman has its cause in the will to perpetuate the family and to keep the patrimony intact, woman escapes complete dependency to the degree in which she escapes from the family; if a society that forbids private property also rejects the family, the lot of woman it is found to be considerably ameliorated" (89).  Here de Beauvoir draws upon the example of life in Sparta, a communal regime, which rejected the principal of private property.  Later in her work, de Beauvoir draws upon Marx and Engels' promise of woman's liberation through the destruction of private property.  "Engels showed that the lot of woman has been closely tied to the history of private property; a calamity put the patriarchate in place of the matrilineal regime and enslaved woman to the patrimony.  But the industrial revolution was the counterpart of that loss of rights and would lead to feminine emancipation" (113).  But de Beauvoir notes with disappointment the failure of this theory to become a reality. 

de Beauvoir later returns to the notion of the family as oppressive instrument.  However, she draws a connection between ownership and sexual possession of woman by man, particularly the role of virginity.  "But virginity is demanded for more immediate reasons when a man regards his wife as his personal property…The surest way of asserting that something is mine is to prevent others from using it.  And nothing seems to a man to be more desirable than what has never belonged to any human being: then the conquest seems like a unique and absolute event" (154).  To an extent, de Beauvoir proposes that the role of women within the family, becomes that of reproductive machine for the perpetuation of the patriarchal institution.

The reproductive emancipation of woman is due primarily to the invention and increased practice of birth control.  This frees woman from her reproductive slavery, allowing her the opportunity, but not necessarily the realization of complete independence and equality.  While civic equality might be a great advancement in the movement toward the emancipation of women, it is meaningless without economic independence and vice versa.  "According to French law, obedience is no longer included among the duties of a wife, and each woman citizen has the right to vote; but these civil liberties remain theoretical as long as they are unaccompanied by economic freedom" (679).  A woman might achieve financial emancipation, but this does not necessarily make her equal in the minds of men.  "The woman who is economically emancipated from man is not for all that in a moral, social, and psychological situation identical with that of man" (682). 

Women, for all their efforts, had never - at least at the time this work was written - successfully managed to organize as a movement of women.  Therefore, de Beauvoir sees that the fate of woman's complete emancipation lies in the hands of man.  He must first be willing to give up control before he can see woman in a different light.  For women to occupy a new role in society, man must first come to accept this new situation.  "What is certain is that today it is very difficult for women to accept at the same time their status as autonomous individuals and their womanly destiny; this is the source of the blundering and restlessness which sometimes cause them to be considered the lost sex…What must be hoped for is that men for their part will unreservedly accept the situation that is coming into existence; only then will women be able to live in that situation without anguish" (263).

The implications of de Beauvoir's ground-breaking work still resonates within the Feminist community.  The Second Sex is still cited and referred to by such Feminists as Sigrid Weigel, Luce Irigaray, as well as Hélène Cixous.  Her notion of woman as the "Other" as always already taking second stage to the male subject continues to have implications for gender studies today.  A working knowledge of this work would prove invaluable when reading the French feminist circle (Cixous, Kristeva, and Irigaray) as well as other post-structuralist feminists. 

 


Julie Rivkind and Michael Ryan, “Contingencies of Gender”

Christian Buss

 

 

This essay attempts to describe the development of Gender studies out of late sixties feminist studies. In the late 1960’s there was a redefinition of sexual values, with gender identities outside of the heterosexual beginning to be accepted. There was an endd to Adrienne Rich’s “Compulsory heterosexuality”. With that the culture that viewed female relationships as suspicious began to associate “other” males with a similar questionining and suspicion. The work of the gay and lesbian movement coincided with the work of the feminists, ultimately culminating in a feminist break. This break came about from the definition/creation of two worlds by the feminists, one of gender identity and the other of sexual identitiy. For feminists, sexual identity was either male or female, with females exhibiting masculine traits associated with the male, and vice versa.

For gender studies researchers, however, both categories were fluid, with a wide variedy of gender and sexual relationships. Gay and lesbian studies therefore began to peel away the layers of prejudice and studied the distortions of gender roles of the non-straight. Paradigmatic was Foucault’s work in the “History of Sexuality”, and his determination that gender is a historically variable category. Foucalt’s basic argument was that homosexuality was a social, medical and ontological category invented in the late 19th century, that was deeply tied to modern heterocentric gender cultures attempts to anathemize non-reproductive sexual alternatives. In the 18th and 19th century, the increased discourse on sex was therefore done with a purpose, the purpose to “expel from reality the form off sexuality that were not amenable to reproduction.” With this sexual irregularity became associated with mental illness, with a subsequent rise in the multiple implantation of perversions to supplant the pre-existent judicial limitations on sexuality that were marriage-centered but had broken down by the late 18th century. As such, the medical discourses were called in to help stigmatize the “non-organic” sexual practices. This medical examination itself became a means of establishing power relationships that formed zones of the illicit, saturation points of sexuality that extracted sexuality into devices of power, witnessed in the rise of fetishism and the increasing segregation of the sexes.

          In the late 1970’s and 1980’s attention turned to all gender formations, moving away from what Martha Vicinius has called the “Bi-polar opposition” model of sexuality. In the 80’s the argument was advanced that heterosexuality if a “panic” flight from homosexuality, brought about by Eve Sedgwick’s Between Men, an essay that claims that heterosexual desire is always modeled on another male’s desire and always hasx a homosocial cast.

          Underlying all gender theory’s work is a post-structuralist paradigm that contends that all axiomatic oppositions are contingent or false, and that rather than a polar model of sexuality the concept of a spectrum or range of possible genders and sexualities is more useful as an ontological category. With this newfound range of possibilities within Gender studies, the primary task of the past decades has been to explore the instability of all gender identity, with a subsequent rise in queer, transgender and masculine studies. Post-colonial Studies

 


                            

Julia Kristeva. Strangers to Ourselves (1991)[28]

Richard Ascarate

Biographical Outline

Raised in communist Bulgaria, Kristeva arrived in Paris in 1964 to pursue doctoral studies on a research fellowship.  By 1967 her articles had appeared in Critique and Tel Quel.  She worked closely with semiotician Roland Barthes, studied Freud and Lacan, became a psychoanalyist as well as a linguistic theorist.  She became chair of linguistics at University of Paris in 1974, with a visiting appointment at Columbia University.  In 1990 the French government made her “chevalier de l’ordre des arts et des lettres.”  Other works (English translations) include:  About Chinese Women (1977), Powers of Horror: An Essay on Abjection (1982), Revolution in Poetic Language (1984), Tales of Love (1987), In the Beginning was Love: Psychoanalysis and Faith (1987), Black Sun: Depression and Melancholy (1989), New Maladies of the Soul (1995).

  

Statement of Project

Important throughout to Kristeva’s argument is the concept of cosmopolitanism.[29]  She finds foreignness and cosmopolitanism to be related and traces them through literature proper as well as in political and medical documents. By doing so, Kristeva enables the reader to witness the historical development of the idea of the Other, culminating in her interpretation/cooptation of Freud that man is a stranger to himself.  She advances this theory by purporting that the physical, exterior foreigner has a counterpart in the psychic, interior Other.  Specifically, she contends that the “foreigner lives within us:  he is the hidden face of our identity, the space that wrecks our abode, the time in which understanding and affinity founder” (1).  The psychoanalytic conclusion to this argument is that by recognizing the stranger within ourselves, “we are spared detesting him in himself” (1).

Kristeva begins with the Greeks, whose word for a member of a given city-state, koinonia, expressed the “community of citizens as based on their participation in political life, not on the basis of racial or social criteria” (50).  (Like Edward Said in Orientalism, Kristeva notes how Aeschylus in The Persians used the construction of a “barbaric” Orient to contrast with the Greek concept of freedom:  “[H]enceforth the barbarian was to be identified as the enemy of democracy” (52).  The Stoics also envisioned the far limits of their world to be encompassed within the city-state (57/8).  Nevertheless, their theory was not as isolationist as it may sound, for it lay embedded within an overarching principle of oikeiosis.  The term implied both an interior, “permanent taking hold of oneself” as well as a bond with ever-widening circles of familiarity that extended from “close relatives and end[ed] up with the whole of mankind” (57).  The Hebrews of the Old Testament granted the foreigner special status, for 1) they themselves had long been sojourners in strange lands, and 2) the foreigner “might chance to be God’s unwonted although inevitable unveiler” (66).  According to Kristeva, this universalism suffered under a fourth- and fifth-century dogmatic, exclusive Christian cosmopolitanism that “bore in its womb the ostracism that excluded the other belief and ended up with the Inquisition” (87). 

The first clear (legalistic) definition of the foreigner, as one who “does not belong to the state in which we are, the one who does not have the same nationality,” was ushered in by the establishment of modern nation-states (96).  The foreigner then became a frightening, indefinable being, posited somewhere between man and citizen (98):  “The world of barbarity thus comes to a head in a single world composed of states, in which only those people organized into national residences are entitled to have rights” (151). Diderot, Montesquieu, and Rousseau took up the question of what rights were to be granted to such an interstitial creature. (Eventually, Nazism and ethnic cleansing would become logical consequences of the Enlightenment.)  Kristeva’s original contribution to this discourse is in seeing the Freudian involution of the strange within the psyche as a metaphor for the Stranger within oneself.  Thus, the foreigner is placed not only within national borders but within the unconscious as well.  Some might find the implications distressing:  “Uncanny, foreignness is within us:  we are our own foreigners, we are divided” (181).  As psychoanalyst, Kristeva believes that a “changed attitude of mind” (195) toward the foreigner must prevail before any political/legal changes (voting rights, responsibilities of dual citizenship) obtain.

 

Commentary/Associations   

Kristeva begins her argument proper in the second chapter, the first being taken up in a lyrical psychological profile of her hypothesized Stranger:  “Tearing oneself away from family, language, and country in order to settle down elsewhere is a daring action accompanied by sexual frenzy:  no more prohibition, everything is possible.  It matters little whether the crossing of the border is followed by debauchery or, on the contrary, by fearful withdrawal” (30).  Yet, for what percentage of foreigners might this statement be true?  Such a generalization is amenable to statistical verification, such as is done for sociological research.  Might not “tearing oneself away” from one’s culture instead reinforce inherited moral strictures, rather than result in “debauchery” and “withdrawal”?  Furthermore, her proposed psychoanalytic remedy for xenophobia rests upon an argument by absence:  “If I am a foreigner, there are no foreigners.  Therefore Freud does not talk about them” (192).  Perhaps he simply thought better of the idea. 

          Kristeva’s theoretical construct of the Stranger may have an antecedent in Georg Simmel’s essay, “The Stranger” (1908).  Though a good portion of his argument concerns the socio-economic reality of the Stranger, it is given a new inflection by Kristeva’s work.  For example, the Stranger is distinguished by his objectivity, by the trust he engenders among others:  “[H]e often receives the most surprising revelations and confidences, at times reminiscent of a confessional, about matters which are kept carefully hidden from everybody with whom one is close” (Simmel 145).[30]  Replacing the word “receives” with “imparts” describes the function of the unconscious, the internal cosmopolitan who knows no borders, no restrictions of domain.

 


Post-Colonial Studies


 

Homi K. Bhabha, ed., Nation and Narration, 1990

M.Huffmaster

 

By examining the ways in which literary narratives participate in the construction of a nation, observing the nation as it is written, so to speak, the contributors to this volume highlight the partial, overdetermined nature of meaning in any such construct.  The nation so viewed becomes problematical, displaying a lack of closure, like every other linguistic sign.  The essays collected here contest the totality, or unity, of a national culture, showing how the array of meanings and symbols connected with the nation is disseminated from widely disparate sources.  They thus seek simultaneously to alter the object of their study, the way of conceiving of that object.  Cultural difference and minority discourse are two common threads throughout.

          David Simpson’s article on Walt Whitman, by way of example, points up how the celebrated singer of American democracy essentially ignores social division, subsuming plurality and difference into one voice, the poet’s.  Nowhere in Whitman’s work is there record of the policies of Indian removal that had been in effect since the 1830s.  And on a linguistic level, his praising of aboriginal words (in particular place names such as Mississippi, Connecticut, or Ohio) amounts to their appropriation; instead of retaining a feeling of otherness (as was more often the case with Fenimore Cooper’s representations of Native American languages, by way of contemporary contrast), such words become poetic English for Whitman, valued for their assonance, rhythm, or onomatopoetic possibilities.  Similarly, the issue of slavery gets scant mention in his verse, as is true of interracial conflict in general, and rather than admit of the tensions within white society the bard opts to sing the praises of commerce.

          The first essay in the volume, a translation of Ernest Renan’s 1882 lecture at the Sorbonne, “Qu’est-ce qu’une nation?” provides an interesting point of departure from which to consider the other articles, which discuss literature from Latin America, Australia, England, and the United States.  One contribution that might be of particular interest to Germanists is Martin Thom’s, titled “Tribes within nations: the ancient Germans and the history of modern France.” 

          Editor Homi K. Bhabha’s essay, “DissemiNation: time, narrative, and the margins of the modern nation,” is more explicitly theoretical than the other pieces in the collection.  The word “DissemiNation” in the title, together with its peculiar punctuation, reveals the author’s indebtedness to Derrida.  Here an excerpt that illustrates the text’s overall thrust, in style as well as content:

In place of the polarity of a prefigurative self-generating nation itself and extrinsic Other nations, the performative introduces a temporality of the ‘in-between’ through the ‘gap’ or ‘emptiness’ of the signifier that punctuates linguistic difference. The boundary that marks the nation’s selfhood interrupts the self-generating time of national production with a space of representation that threatens binary division with its difference. The barred Nation It/Self, alienated from its eternal self-generation, becomes a liminal form of social representation, a space that is internally marked by cultural difference and the heterogeneous histories of contending peoples, antagonistic authorities, and tense cultural locations. (299)

 

Whether or not such prose conforms to one’s personal stylistic preferences, the centrality of this text – and of its author’s works taken as a whole – to the field of postcolonial studies is undeniable.  Those interested in issues of minority discourse and cultural difference in the construction of nations will find the volume a worthwhile read.

 


Homi K. Bhabha, “The Other Question” (1994)[31]

Richard Ascarate

Biographical Outline

Homi Bhabha (1949 –  ) was born in Bombay, receiving his BA from Bombay University, his MA, M.Phil., and D.Phil. from Christ Church, Oxford University.  He has been a visiting professor at Princeton University and at the University of Pennsylvania, as well as a faculty fellow at Dartmouth.  In fall 2001 he was lured from the departments of English and Art at the University of Chicago to assume a position at Harvard University in the Africo-American studies department.  In 1998 he received second place in the annual Bad Writing Contest (first place to Berkeley’s Judith Butler) sponsored by the journal Philosophy and Literature.  Works include Nation and Narration (ed., 1990) and The Location of Culture (1994).

 

Statement of Project

“The Other Question” is the third chapter in The Location of Culture but may stand on its own as an essay, the purport of which is to explore and expand the traditional notion of stereotype “fixity” (relative to cultural / historical / race differences) in colonial discourse (66).  Bhabha locates a productive field for exploration and representation in the ambivalence of such stereotypes, in the “polymorphous and perverse […] articulation of multiple belief”; the black, for example, who is simultaneously cannibal and food-bearing servant, sexual beast and savage innocent (82).  In a bow to Derrida (the chapter opens with a quote from the theorist’s essay “Structure, sign and play”), Bhabha suggests a shift from classifying images as either positive or negative to an examination of the “processes of subjectification made possible […] through stereotypical discourse” (67).  He claims that stereotypes are “complex, ambivalent, contradictory mode[s] of representation” (70) and that once one looks past the boundaries of questions of origin and identity, of desire and derision, a vast regime of truth opens for inspection.  Bhahba is  continuing an argument from Nation and Narration (1990) whereby he urges against the homogenization of Third World identities so as to accommodate a colonizer/colonized binary paradigm.  What the author seems to be calling for, then, is a Nietzschean (á la Jenseits von Gut und Böse) approach to postcolonial questions of identity, motivated by a Derridean willingness to float in the space created by ambivalence in the dominant, normative representations.  

          Thus, Said’s use of Foucault’s concepts of discourse and power in Orientalism trouble Bhabha (72).  Believing that the “closure and coherence attributed to the unconscious pole of colonial discourse and the unproblematized notion of the subject […] restrict the effectivity of both power and knowledge” (72), he argues for a “reading of the stereotype in terms of fetishism […], as the disavowal of difference” (74).  The stereotype that repels (by racial impurity or cultural inferiority) may also attract.  Adopting a four-term strategy of stereotypes (metaphoric / narcissistic, metonymic / aggessive), Bhabha provides a “structure and process for the ‘subject’ of colonial discourse” (77/8).  Every use of a stereotype recalls in the colonizer a struggle between the metaphoric / narcissistic and the metonymic / aggressive, between what the colonizer had thought was banished from his prevailing culture and what actually stands stubbornly preserved before him. 

Bhabha maintains that fetishizing the Other, while disavowing the Other’s identity, nevertheless produces “knowledge value” (78).  It is precisely at the intersection of “enunciation and subjectification” (80) of the fetishized stereotype that the colonial fantasy becomes most ambivalent, and so most productive, lending itself to more fertile interpretation than more rigid definitions allowed.  Black skin, for example,  that once suggested darkness may then simultaneously be seen to signify both birth and death (82).  In a sort of psychoanalytic involution, the Other something about the Master by acceding to his fantasy (82).  The descriptive palette once offered by stereotyping inevitably becomes more subtle and variegated, an “ambivalent text of projection, introjection, metaphoric and metonymic strategies, displacement, determination, guilt, aggressivity; the maskind and splitting of ‘official’ and phantasmatic knowledges to construct the positionalities and oppositionalities of racist discourse” (81/2).

 

Commentary/Associations   

Bhabha’s treatment of colonial stereotypes should be seen within his broader project of disturbing the certainties of previous historical discourses.  Ambivalence plays a key role in his analyses.  As he states in the introduction to the collection of essays Nation and Narration, the “cultural temporality of the nation inscribes a much more transitional social reality” (NN 1).[32]  The Stereotype treated in “The Other Question” is merely a single manifestation of a nation’s uncertainty in “‘composing’ its powerful image” (NN 3).  There can be political ramifications following such investigations, for revealing “such a margin is […] to contest claims to cultural supremacy” (NN 4). 

          Perhaps with wry intentionality, Bhabha’s rhetorical strategy suggests those of Derrida and Kristeva and Anderson while maintaining a distance from, or perhaps between, them.  For example, his contention that perceiving the nation as a narration “will establish the cultural boundaries of the nation so that they may be acknowledged as ‘containing’ thresholds of meaning that must be crossed, erased, and translated in the process of cultural production” (NN 4) invites comparison with Derrida’s struggles to find the center in a field of infinitely substitutable signs.  One cannot establish permanently the definition of nation but can only follow the multitudinous voices as they discursively play.  For Bhahba, as for Kristeva (see Strangers to Ourselves), the Other (the Stereotype) implies a de facto interiorization and projection:  “The  ‘other’ is never outside or beyond us; it emerges forcefully, within cultural discourse, when we think we speak most intimately and indigenously ‘between ourselves’” (NN 4).  Finally, this disruption of arbitrary interpersonal boundaries between oneself and the Other finds a parallel on an international scale in Anderson’s Imagined Communities, wherein one reads that “nationality, or, as one might prefer to put it in view of that word’s multiple significations, nation-ness, as well as nationalism, are cultural artefacts of a particular kind.”[33]


 

Edward Said, Orientalism (1978)[34]

Richard Ascarate

Biographical Outline

Edward Said (1935 - ) was born in Jerusalem.  He and his family sought refuge in Cairo during the 1947 partition of Palestine.  He attended several American schools, mastering several languages and the piano along the way.  After studies at the Julliard School, Said obtained an MA from Princeton, a Ph.D. from Harvard (dissertation on Joseph Conrad).  He is currently professor of comparative literature at Columbia.  The 1967 Arab-Israeli war induced him to consider his Palestinian heritage.  Thereafter he became involved in questions of cultural scholarship and Palestinian rights.  Other works include:  Beginnings (1975); National, Colonialism, and Literature (1978); The Question of Palestine (1979); Literature and Society (1980); Covering Islam (1981); The World, the Text, and the Critic (1983); Blaming Victims (1988); The Pen and the Sword (1994); Representations of the Intellectual (1994); The Politics of Depression (1994); Out of Place (1999); Reflections on Exile (2000).

 

Statement of Project

Said attempts to portray Orientalism – variously a cultural, historical, literary, and linguistic discipline (for purposes of manageability, restricted in his work to the Near and Middle East) – as a “Western style for dominating, restructuring, and having authority over the Orient” (3).  He freely admits a debt to Foucault (3, 23) for an approach whereby “ideas, cultures, and histories” are examined with reference to their “force, or more precisely their configurations of power” (5).  (He differs from Foucault, however, in ascribing agency and responsibility to individual texts and authors rather than to anonymous socio-historical forces [23].)  “Knowledge no longer requires application to reality” and scholarship passes as a collection of idées reçues from one uncritical generation of observers to the next (116).  Said sees Orientalism as a “willed human work” (15), as a discourse that allows the Occident to determine the “vocabulary, imagery, rhetoric, and figures” (41) surrounding an imaginary Orient. 

A long time in development, this discourse may be traced as far back as in Aeschylus’s The Persians and Euripedes’s The Bacchae.  In the former, Said contends, the Orient is already mediated through the “European imagination, which is depicted as victorious over Asia” (56).  The East speaks only in a voice provided by the West.  Centuries later, Dante depicts Mohammed in the eighth circle of Hell, just behind the falsifiers and the treacherous (68), while placing other Muslims within the first circle, among heathen philosophers, conflating the punishments for both pre-Christian Greeks and post-Christian Muslims.  Said objects to this disposition because the Italian poet seems to ignore the Koranic designation of Christ as a prophet (69).[35]  Eighteenth and nineteenth century French (Champollion, Sacy, Renan) and German (Schlegel) philologists strengthened the position of the Occident vis-à-vis the Orient by producing a discursive field that determined the scope and strictures of Orientalist investigations.  The Occidental scholar mined the Orient for works that he considered the Oriental himself incapable of deciphering, interpreting, and presenting to the public.  Orientalism became nothing more than “what the Orientalist made of it” (127), giving formal, academic sanction to the cultural appropriations that had transpired for centuries.  The hegemonic mindset supporting such a gesture had a parallel in the stance of British politicians like Balfour and Cromer who took for granted that Orientals were not familiar enough with their own history and culture to be able either to rule or to speak for themselves:  “[K]nowledge gives power, more power requires more knowledge, and so on in an increasingly profitable dialectic of information and control” (36).

Said observes that the Occidental’s self-appointed position of superiority yet obtains, offering the two-volume, influential Cambridge History of Islam (1970) as a “regular summa of Orientalist orthodoxy” (302), as well as an essay by Henry Kissinger that places West and East in binary opposition based on presumed development or lack thereof since the Newtonian revolution in physics

 

Commentary/Associations    

Because the Orient is portrayed as a construct of Occidental thought, built upon ill-informed, uninformed, and unquestioned assumptions by authors who themselves often had never travelled to the East, Said’s book calls to mind Eliza Butler’s Tyranny of Greece over Germany (1935).  Though the Germans exercised no political hegemony over Greece ancient or modern, Winckelmann’s Thoughts on the Imitation of Greek Works in Painting and Sculpture (1755) inflected their aesthetic interpretations and representations of classical Greek culture until Nietzsche.  What Said observes about the German Orient may serve equally well for the German Greece, for the former was “almost exclusively a scholarly, or at least a classical, Orient:  it was made the subject of lyrics, fantasies, and even novels, but it was never actual” (19).  One may be witnessing here a German, if not a Western, propensity for imaginative flights endowed with intellectual authority.  Winckelmann, for example, never set foot in Greece, nor did Lessing, whose Laocoon, or the Boundaries between Painting and Poetry [1766] carried on the discourse begun in 1755.  By arguing that the Orient is a “constituted entity, and that […] there are geographical spaces with indigenous, radically ‘different’ inhabitants who can be defined on the basis of some religion, culture, or racial essence proper to that geographical space is […] a highly debatable idea” (322), Said clears the ground for Anderson’s Imagined Communities (1983). 

Said does offer a convincing portrait of the Occident’s regime of truth surrounding the Orient but offers little, except for a “re-reading of the canonical cultural works […] to re-investigate some of their assumptions” (351) by way of remedy.  Given the nature of any scientific or humanistic institutionalized study, in which one inherits a discourse and must write oneself into it with at least a nodding reference to predecessors, how is one to escape the matrix of misinformation, of misinterpretation?  Subaltern voices like that of Indian-born Salman Rushdie (whose Midnight’s Children Said cites [351]) will widen Orientalism’s discursive field, at least on the Occidental side.  Despite that particular native son’s popularity among culturally hegemonic Western countries, his acceptance among Islamic ones remains problematic.


Globalization

 


Benedict Anderson, Imagined Communities (1983)

 

          Initially motivated by the fighting in Indochina (1978-79) between Vietnam, China, and Cambodia, Anderson (1936–) critically approaches the concept of nation and nationalism (or nation-ness) in terms of post-colonial studies.  Admittedly heavily influenced by both Walter Benjamin and Erich Auerbach, Anderson establishes his project as an undertaking, with an ultimate goal of creating a better understanding of what is involved in the construction of nationalism, or as Anderson prefers to call it, imagined community. 

Anderson seeks first to provide a “more satisfactory interpretation of the ‘anomaly’ of nationalism” (4), finding fault with previous attempts by both Marxism and liberal theory.  Secondly, Anderson suggests that nationality, nationalism, etc. are all artifacts, which need to be placed within their historical framework, not unlike a New Historicist’s approach to a literary text, in order to fully understand their origins and competing discourses.  “What I am proposing is that nationalism has to be understood by aligning it, not with self-consciously held political ideologies, but with the large cultural systems that preceded it, out of which – as well as against which – it came into being” (12).  This sounds not unlike Benjamin’s concept of Konstellationen and the need to uncover the competing discourses which contributed to the construction of these nations, as well as their relevancy as individual events, textual or otherwise.[36]  As Anderson notes early on, “since World War II every successful revolution has defined itself in national terms” (2).

The anthropological definition of nation proposed by Anderson asks us to think in terms of imagined community.  The actual construction and concrete nature of these communities, such as borders and population, are not of importance.  What Anderson stresses is the way in which members of these communities imagine themselves to be connected.  “Communities are to be distinguished, not by their falsity/genuineness, but by the style in which they are imagined” (6). 

From this theory, Anderson proceeds to address the historical development that has made these imagined communities possible.  The first of these developments is the advent of print-language, which evolved into the circulation of both newspapers and novels, resulting in what Anderson calls the “mass ceremony” in which “each communicant is well aware that the ceremony her performs [the reading of information] is being replicated simultaneously by thousands (or millions) of others of whose existence he is confident, yet of whose identity he has not the slightest notion” (35).  Thus, print-language serves to close the gap between members of these imagined communities, providing them all with similar information and knowledge regarding that very same community.  Inherently bound to the rise of print-language was capitalism, which helped facilitate a “vernacular-based nationalism in Europe” (139).  The ability to print thousands of copies, no longer dependent on monks and scribes, expanded the audience of newspapers and thus reached more members of imagined communities. 

Another important factor to the birth of the imagined community is the ability to think in terms of simultaneity, what Benjamin describes as “‘Messianic time, a simultaneity of past and future in an instantaneous present’” (24).  The ability to perceive of time and events as a simultaneous process allows for the ability to imagine that others can exist within the same community, without ever having to come face-to-face with one another.  “The idea of a sociological organism moving calendrically through homogeneous, empty time is a precise analogue of the idea of the nation, which also is conceived as a solid community moving steadily down (or up) history” (26).

Anderson sees the inevitable evolution of the nation, facilitated by print-language, as a “blue print” to be appropriated and adopted by any nation, a kind of interchangeable construction.  He presents examples based on the Declaration of Independence, whose principals were not considered specifically American, rather universal principals.  What Anderson uncovers, is the earlier appearance of these imagined communities and notions of nation, here a specific instance of South America, outside of Europe and more specifically emerging out of the lower classes.  Anderson proposes “that neither economic interest, Liberalism, nor Enlightenment could, or did, create in themselves the kind, or shape, of imagined community….  In accomplishing this specific task, pilgrim creole functionaries and provincial creole printmen played the decisive historic role” (65).  As Anderson further seeks to explain, the role of print-language, while not critical to nobility’s sense of community (they relied on such things as political marriage, kinship, etc.) print-language provided the bourgeoisie to develop a sense of class identity, “they [came] to visualize in a general way the existence of thousands and thousands like themselves through print-language.  For an illiterate bourgeoisie is scarcely imaginable.  Thus in world-historical terms bourgeoisie were the first classes to achieve solidarities on an essentially imagined basis” (77).

To briefly summarize the crux of Anderson’s project, language and the idea of a shared language play integral roles in the development of imagined communities.  “[Once] one starts thinking about nationality in terms of continuity, few things seem as historically deep-rooted as languages, for which no dated origins can ever be given” (196).  The development of these communities would not and still cannot be accomplished without the aide of print-language, which is unavoidable bound to capitalism (which from a Marxist standpoint, can only lead to exploitation and an in balance of power).

Even though Anderson’s work is a bit outdated, as he admits in the preface to the second edition, his work on the construction of nationalism and community building is still pertinent today, given the constant dissolution and construction of new nations.  His writing and the comprehension of his ideas are not hindered by jargon and makes for an enjoyable and informative read.  From my previous readings, I would have liked to see Anderson explore the notion of imaginary community building, perhaps drawing connections between feminist theory and his post-colonial approach (one idea that strikes me is Hélène Cixous’ notion of the “dark continent” and the relationship shared by woman and those oppressed by colonialism in her article “The Laugh of the Medusa” (1975).  Otherwise, I think this text is essential for anyone pursuing the idea of the national, past, present, or future.


Etienne Balibar “The Borders of Europe”

M.Huffmaster

The author of numerous books and essays on political philosophy, Etienne Balibar holds professorships at the University of Paris X at Nanterre and, since 2000, at the University of California, Irvine.  The article reviewed here was originally presented as a paper at a conference in France in December of 1993, when the Balkan conflict was in full swing and the member states of the newly-formed European Union (Maastricht, 1992) were meanwhile making ever-greater progress towards political and economic integration.

          Balibar maintains the necessity of reconsidering the notion of borders at the present moment in time in light of the fact that borders are vacillating, particularly as this in turn means a vacillation in the consciousness of European identity.  He proposes a radical shift in thinking about the concept of borders, claiming that individuals and groups must try to imagine being borders, and he justifies such a proposition by saying that exercises in exploring the imagination’s possibilities can be fruitful.  Balibar discusses three aspects of this variation in thinking he suggests and equates these three aspects with a Lacanian schema of the “real,” the “symbolic,” and the “imaginary” of the border.

          The first aspect he considers is that borders are vacillating.  As a result of globalization, the nation-state (in whose evolution the origin of borders lies) “is irreversibly coming undone.”(218)  Borders can no longer be localized as before; they no longer indicate sovereignty as institutions are increasingly transferred to the supranational level.  The notion of a people, a Volk, is thus also undergoing transformation as the modern equation of citizenship and nationality, based on the concept of borders, breaks down.  Balibar is careful to stress that none of this means that borders are disappearing.  Rather, they are “being both multiplied and reduced in their localization and their function, […] becoming border zones, regions, or countries where one can reside or live.”(220)  They are being contested and simultaneously reinforced, notably in their security function.

          Another aspect of borders Balibar discusses is their double nature, the fact that while delineating and separating particular territories, they always also indicate the world as a whole, by representing a given entity as a “part of the world.”  This characteristic of borders, their idealization, makes possible their internalization and thus their ability to function in forming identities.  Borders are idealized, Balibar says, because they are imagined as the point where “worldviews” are “at stake,” where “one must choose, and choose oneself.”(222)

          Finally, Balibar maintains that every border must be simultaneously political and religious, in the sense of symbolic, “even when this religion is a lay, secularized religion, a religion of language, school, and constitutional principles.”(223)  After discussing a more traditional model of Europe as one side of a binary opposition (Occident versus Orient, or North versus South), he sketches a preferred alternative schema, which he calls the “triple point,” comprising an East, a West, and a South.  The term comes from the field of thermodynamics (an endnote from the translator informs the reader) and indicates the temperature and pressure at which the solid, liquid, and gas states coexist in equilibrium. The most essential point in Balibar’s configuration, consequently, is that the three elements are not conceived as separate regions, but rather as coexistent, overlapping layers.  And it is this overlapping, he asserts, that makes up Europe’s specificity.

          In conclusion, Balibar claims there are “advantages to working and playing with representations of this sort, rather than allowing them to act on us unperceived, outside our consciousness and our grasp, [t]he primary advantage [being] to alert us to the significations that are at work in every tracing of a border, beyond the immediate, apparently factual determinations of language, religion, ideology, and power relations.”(226)

          A serious critique may be leveled at the underlying assumptions of Balibar’s line of thought.  From the very outset it is clear we are dealing with a post-structuralist approach, as the author declares his intention to move beyond worn-out models of binary oppositions.  His own arguments, however, are riddled with the very antithetical structures he seeks to overcome.  And furthermore, in proposing an alternative model, a triple-point schema, he essentially creates just one more opposition himself, that of his trinary model versus previous binary ones.

          I would recommend the essay to someone interested in issues of nationality in identity construction, or perhaps in borders in general, but with the qualification that they not spend too much time on it, just enough to exercise the imagination a little.


 

Marshall McLuhan, Understanding Media:  The Extensions of Man (1964)[37]

Richard Ascarate

Biographical Outline

          Born in Edmonton, Alberta, Canada, Marshall McLuhan (1911-1980) received BA and MA degrees from the University of Manitoba and a Ph.D. in English Literature from Cambridge University.  He taught at several universities before settling at the University of Toronto (1946-1979).  Other works include The Mechanical Bride (1951), The Gutenberg Galaxy (1962), and The Medium is the Message (with Quentin Fiore, 1967).[38]

 

Statement of Project

             McLuhan argues that “after more than a century of electric technology, we have extended our central nervous system itself in a global embrace, abolishing both space and time as far as our planet is concerned” (3). He develops this thesis in various chapters devoted to, among other things, writing (both script and print), roads, paper, clothing, housing, money, comics, wheels, games, the telegraph, the telephone, the typewriter, movies, radio, television, weapons, and automation, defining each of these as a “hot” or a “cold” medium.  The first is one that “extends [a] single sense in ‘high definition’,” where “high definition” is the “state of being well filled with data” (22); the second, a medium of low definition, one in which the participant must fill in the missing data (23).  Photography, for example, is a hot medium, the information in an image being highly defined.  A comic strip, on the other hand, would be a cool medium. He argues throughout that “all technologies are extensions of our physical and nervous systems to increase power and speed” (90).  That is, electric speed allows man to know of events (sights, sounds) transpiring around the world almost instantly, replicating on a global scale the nervous impulses traversing the individual human organism.  Hence McLuhan’s dictum, “[T]he medium is the message,” because it “shapes and controls the scale and form of human association” (9).  Thus, content assumes only secondary importance, suggesting the futility of efforts to regulate television for sex and violence. 

Time and space having been electrically contracted by media extensions of ourselves, “the globe is no more than a village” (5).  This light-speed extension comes with a certain existential price, however, for by “continuously embracing technologies, we relate ourselves to them as servomechanisms” (46).  That is, immersion in a medium seduces one into the narcissistic stance of forgetting that the technology is only an extension of one or more senses.  As in the real world, the constant, virtual rubbing together of citizens in the global village engenders anxiety: “[I]t is not the increase of numbers in the world that creates our concern with population,” for example, but “that everybody in the world has to live in the utmost proximity created by our electric involvement in one another’s lives” (35).  Narcissistic contemplation of ourselves in the media cannot but result in distortion, for “[a]ll media exist to invest our lives with artificial perception and arbitrary values” (199).  With this work, McLuhan attempts to jar the reader from media-saturated impercipience.

 

 

 

Commentary/Associations   

          McLuhan may be seen as a prophet of technological cosmopolitanism, taking the latter term to mean one who is at home in all countries or places, unbound by national borders. (His writing seems so premonitory that it is easy to forget he passed away before the advent of personal computers and the Internet in the mid-80s, hence the disappointing absence of their treatment in his book.)  To what question was Understanding Media the answer?  The decade before the book’s publication had already witnessed the first successful attempts to contract extraterrestrial space (Sputnik 1 and 2 in 1957) and a new sense of connection to and responsibility for distant others (Kennedy’s inauguration of the Peace Corps in 1961).  The ecology movement, too, the political philosophy that argued for the unity of all life upon earth, followed closely if not causally.  McLuhan claims that his age possessed a “faith that concerns the ultimate harmony of all being” (5/6).  One may read in this a Romantic yearning to fuse with the cosmos (as in Eichendorff’s Mondnacht, perhaps?).   He could not have known his contention that man is “suddenly eager to have things and people declare their beings totally” (5) through media might one day lead to such phenomena as Jerry Springer, Howard Stern, Doctor Phil, “Reality TV.” 

McLuhan’s erudition and ability to give fresh, unintended readings to various authors (see his citations of Shakespeare [175-6] to demonstrate the processes of  “quantification and fragmentation” caused by print) recall Montaigne’s style.  The author observes:  “Take off the dateline, and one day’s paper is the same as the next” (212). Here, however, he seems to have been anticipated by Thoreau:  “And I am sure that I never read any memorable news in a newpaper.  If we read of one man robbed, or murdered, or killed by accident, or one house burned, or one vessel wrecked, or one steamboat blown up, or one cow run over on the Western Railroad, or one mad dog killed, or one lot of grasshoppers in the winter – we never need read of another.”[39]

His analysis of the self-defensive reaction to superstimulation (“In the physical stress of superstimulation of various kinds, the central nervous system acts to protect itself by a strategy of amputation or isolation of the offending organ, sense, or function” [42].) may also have a precedent in Simmel’s blasé attitude.[40]  McLuhan’s use of the word involvement relative to the lives of others also needs qualification, for merely partaking of an event through media hardly constitutes holistic experience.  Whether hot or cool, a medium attenuates a real event, always incurring loss of sensory information.  (An image of a hamburger, for example, can neither taste nor smell like one.  Yet.)  Further, underlying his global village are the assumptions that all potential Weltbürgers 1) have access to media, and 2) want to be part of the village itself.  Festering poverty in much of the world undermines the growth of the electronic nervous system, rendering hundreds of millions blind, deaf, and mute.  This may have a physiological analog, for not all parts of the human body are equally well-endowed with nerves endings.  Fingertips are more sensitive than elbows.  In many countries, too, the information superhighway suffers from governmental roadblocks.  In China, for example, one cannot access major Western newspapers on the Internet.  Even barring governmental or institutional proscriptions, can the Internet really bring users closer together should they decide to remain sequestered behind false identities within the confines of a comforting self-isolation?

 

 



[3] Trans. by Roy Harris.  London: Duckworth 1983. 

[4] He notes as an example the French word boef in contrast to the German Ochs (‘ox’).

[5] “The principle stated above is the organizing principle for the whole of linguistics, considered as a science of language structure.  The consequences which flow from this principle are innumerable.”  (68)

[6] For a thought-provoking comparison of Saussure’s view of language as a game and Wittgenstein’s similar analogy, see Roy Harris, Language, Saussure and Wittgenstein: how to play games with words.  (London: Routledge 1988).

[11] Michel Foucault.  Discipline and Punish:  The Birth of the Prison.  Trans. Alan Sheridan.  New York:  Vintage Books, 1977.  Originally published in France as Surveil-ler et Punir:  Naissance de la prison by Editions Gallimard, Paris, 1975.

[12] One is reminded of the transformation of Galy Gay in Brecht’s Mann ist Mann.

[13] See, for example, his Power/Knowledge (1980).

[16] This was Benjamin’s only completed book (Schneider).

[17] Benjamin later became a member of the Frankfurter School.

[18] Siegfried Kracuauer.  The Mass Ornament:  Weimar Essays.  Trans. Thomas Y Levin.  Cambridge and London:  Harvard University Press, 1995, 75-87.

[19] Antecedents of Busby Berkeley showgirls or Las Vegas dancers.

[20] Walter Benjamin.  “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction.”  Illumination.  Harry Zohn (trans).  New York:  Schocken Books, 1968, 228.

[21] Klaus Theweleit.  Male Fantasies.  Vol. 1:  Women, Floods, Bodies, History.  Stephen Conway (trans).  Minneapolis:  Univeristy of Minneapolis Press, 1987.  (German edition 1977)

[22] To his credit it should be noted that Geertz himself adapted his approach in the eighties, devoting added attention to the production side of public symbols, as already evident in the articles published in Local Knowledge in 1983.

[23] Niklaus Largier.  Lob der Peitsche.  Eine Kulturgeschichte der Erregung.  München:  C. H. Beck Verlag, 2001.

[24] Further information about Professor Largier may be found in the UC Berkeley German Department website:  http://german.berkeley.edu/people/profiles.html (bio) and http://german.berkeley.edu/news/faculty_pub.html#largier (biblio)

 

[26] Here Weigel directly cites Cixous’ work, Weiblichkeit in der Schrift.

[27] Letter writing was already defined in the 18th century as a form of women’s writing, which makes Goethe’s Leiden des jungen Werther interesting in terms of gender and identity construction the female characteristics associated with letter writing.

[28] Julia Kristeva. Strangers to Ourselves.  Leon S. Roudiez (trans).  New York:  Columbia University Press, 1991.  Original title:  Étrangers à nous-mèmes.

[29] From cosmopolitan:  “1. belonging to the whole world; not national or local.  2. not bound by local or national habits or prejudices; at home in all countries or places.” – Webster’s New World Dictionary of the American Language.  Cleveland/New York:  World Publishing, 1966. 

[30] Georg Simmel.  “The Stranger.”  On Individuality and Social Forms.  Donald N Levine (ed.).  Chicago/London:  University of Chicago Press, 1971, 143-149.  Special thanks to Professor Anton Kaes for suggesting the connection.

[31] Homi K. Bhabha.  “The Other Question.”  The Location of Culture.  New York:  Routledge, 1994, 66-84.

[32] Homi K. Bhabha (ed).  “Introduction:  narrating the nation.”  Nation and Narration.  London/New York:  Routledge, 1990, 1-7.

[33] Benedict Anderson.  Imagined Communities.  London/New York:  Verso, 1991, 4.

[34] Edward Said.  Orientalism.  New York:  Random House, 1978.

[35] Said’s objection, however, is theologically unsound from a Christian viewpoint, which makes a distinction between a prophet like John the Baptist, to whom is ascribed no divinity, and to Christ, who is considered within the Christian paradigm to be the Son of God.

[36] Indeed earlier in his book, Anderson says explicitly, “To understand them properly we need to consider carefully how they have come into historical being, in what ways their meanings have changed over time, and why, today, they command such profound emotional legitimacy” (4).

[37] Marshall McLuhan.  Understanding Media:  The Extensions of Man.  Cambridge, MA:  MIT Press, 1995.

[38] Though known primarily for his theories on global electr(on)ic culture, McLuhan also wrote extensively on English poets and novelists.  See http://www.mcluhan.ca/biography.phtml for a more complete list of his literary studies.  He was also possessed of enough self-irony to appear as himself in Woody Allen’s Annie Hall (1971).

[39] Henry David Thoreau.  Walden.  New York:  The Heritage Press, 1939, 100.

[40] “[T]hrough the rapidity and contradictoriness of their changes, more harmless impressions force such violent responses, tearing the nerves so brutally hither and thither that their last reserves of strength are spent; and if one remains in the same milieu they have no time to gather new strength.   An incapacity thus emerges to react to new sensations with the appropriate energy.  This constitutes the blasé attitude which, in fact every metropolitan child shows when compared with children of quieter and less changeable milieus.”  - Georg Simmel.  “The Metropolis and Mental Life.”  The Sociology of Georg Simmel.  Kurt H. Wolff (trans).  New York:  The Free Press, 1964, 414.